"secondaire de base" - Translation from French to Arabic

    • الثانوي الأساسي
        
    • المتوسط الأساسي
        
    L'objectif est de rendre l'enseignement primaire et secondaire de base universel d'ici à 2012 et 2015 respectivement. UN وتمثل الهدف في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2012 والتعليم الثانوي الأساسي بحلول عام 2015.
    Les objectifs formulés pour l'enseignement primaire et le secondaire de base comprennent l'émancipation. UN وتشتمل أهداف التحصيل المصاغة للتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأساسي على أهداف التحرر.
    Le programme sert de tremplin aux cours de langue et d'arithmétique de l'enseignement ordinaire pour adultes dispensés par les Centres régionaux de formation ou à un programme d'enseignement professionnel secondaire de base. UN ويشكل هذا البرنامج الأساس الذي يتم الانطلاق منه لجعل دروس اللغة والحساب جزءا لا يتجزأ من البرامج التي توفرها مراكز التدريب الإقليمية، أو من برنامجٍ للتعليم المهني الثانوي الأساسي يُستحدث لاحقا.
    La réforme à court terme de ces deux types de formation tirera parti des innovations déjà introduites au niveau de l'enseignement secondaire de base. UN ولهذا سيعتمد الإصلاح القصير الأجل لهذين النوعين من التعليم على الابتكارات التي سبق إدخالها في التعليم الثانوي الأساسي.
    A cette fin, un programme d'amélioration de l'enseignement secondaire de base et de rattrapage est en cours d'élaboration. UN وفي هذا الصدد يجري إعداد برنامج لتحسين التعليم المتوسط الأساسي وتحسين تعليم المتخلفين في سياق النظام التعليمي.
    Introduction de l'enseignement secondaire de base UN إدخال نظام التعليم الثانوي الأساسي
    L'enseignement secondaire de base a été introduit au cours de l'année scolaire 1998-1999. UN وتم الأخذ بنظام التعليم الثانوي الأساسي في العام الدراسي 1998-1999.
    :: Ménager une transition en douceur de l'enseignement secondaire de base à l'enseignement secondaire professionnel; UN - تأمين الانتقال السلس من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛
    Créer une transition sans heurts entre l'enseignement secondaire de base et l'enseignement secondaire professionnel; UN - الانتقال بصورة سلسلة من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛
    L'enseignement secondaire de base repose sur le principe selon lequel les élèves devraient recevoir un enseignement général au cours de leurs deux premières années du secondaire. UN 69 - المبدأ الأساسي وراء التعليم الثانوي الأساسي هو أنه ينبغي أن يحصل التلاميذ على تعليم عام في السنتين الأوليين في المدرسة الثانوية.
    Les premiers élèves qui ont terminé l'enseignement secondaire de base sont entrés à la troisième année du HAVO et du VWO au cours de l'année scolaire 2000-2001; ils doivent poursuivre leurs études dans les mêmes conditions. UN والتحق أول تلاميذ اتموا التعليم الثانوي الأساسي بالسنة الثالثة من التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي في العام الدراسي 2000-2001، وتعين عليهم أن يواصلوا تعليمهم على نفس الأسس.
    Enseignement secondaire de base (préprofessionnel et spécialisé, niveaux 1 et 2) UN التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني، التعليم الثانوي العام للكبار 1، 2)
    Enseignement secondaire de base (préprofessionnel, technique 1 et 2) UN التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني 1، 2)
    Enseignement secondaire de base (spécialisé, niveaux 1 et 2) UN التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي العام للكبار 1، 2)
    Enseignement secondaire de base (préprofessionnel et préparation à l'examen du Conseil des examens des Caraïbes (CXC), niveaux 1 et 2) UN :: كلية الأداب الدورة 1+2 للتعليم القائم على مؤسسات التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني، CXC 1، 2)
    Aux termes de la législation, l'enseignement primaire (qui dure six ans) et l'enseignement secondaire de base (qui dure trois ans) sont obligatoires. UN ويقضي القانون بأن التعليم الابتدائي (الذي يستغرق 6 أعوام) والتعليم الثانوي الأساسي (الذي يستغرق 3 أعوام) إلزاميان.
    Enseignement secondaire de base (VSBO 1, 2) UN التعليم الثانوي الأساسي (VSBO 1, 2)
    Enseignement secondaire de base (HAVO 1, 2) UN التعليم الثانوي الأساسي (HAVO 1, 2)
    442. En zone urbaine, l'augmentation du nombre des écoles élémentaires et la réduction parallèle du nombre des établissements d'enseignement secondaire de base sont la marque d'une volonté délibérée, de la part du système scolaire, de constituer dans les villes de grands établissements d'enseignement général. UN 442- في المناطق الحضرية، يدل رفع عدد المدارس الابتدائية والتخفيض الموازي لذلك في عدد معاهد التعليم الثانوي الأساسي على إرادة مقصودة من جانب النظام المدرسي، تتمثل في إنشاء معاهد كبيرة للتعليم العام في المدن.
    Les principaux changements intervenus depuis 1998 sont les suivants : l'introduction de l'enseignement secondaire de base; les préparatifs en vue d'introduire le nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans (funderend onderwijs) et les changements apportés à l'enseignement secondaire et professionnel. UN 68 - وتتمثل التغييرات الأساسية منذ عام 1998 فيما يلي: إدخال نظام التعليم الثانوي الأساسي ؛ وإجراء الأعمال التحضيرية لإدخال نظام التعليم بالأسلوب الجديد للأطفال من سن 4 حتى سن 14، والتغييرات في التعليم الثانوي والمهني.
    L'introduction d'un enseignement secondaire spécialisé et professionnel s'explique avant tout par les besoins économiques du pays : l'objectif étant de fabriquer des produits compétitifs, les jeunes doivent non seulement avoir reçu un enseignement secondaire de base mais aussi être formés, avoir une spécialité et connaître les principes de base du processus de production. UN وفرضت إنشاء نظام التعليم المتوسط المتخصص والمهني، في المقام الأول، الاحتياجات الاقتصادية للبلد، الموجهة إلى تصنيع منتجات قادرة على المنافسة، والمحتاجة إلى أن يتسلح الشباب الذين يكملون التعليم المتوسط الأساسي بالتدريب المتخصص والمعارف الأساسية لعمليات التصنيع قبل انتقالهم إلى المصانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more