Procédure de reclassement du poste de Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone au poste de Sous-Secrétaire général | UN | عملية ترقية وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إلى الأمين العام المساعد المقدمة |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention a fait une déclaration de synthèse. | UN | وأدلى الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية ببيان ختامي. |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
Le chef du secrétariat de la Conférence est M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention. | UN | يتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Le chef du secrétariat du Comité est M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention. | UN | يتولى رئاسة أمانة اللجنة السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention - cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ |
Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
Le chef du secrétariat de la Conférence est M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention. | UN | يتولى رئاسة أمانة المؤتمر السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification, prononce une allocution de bienvenue. | UN | وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب. |
Déclaration liminaire du Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | بيان استهلالي يدلي به الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Le chef du secrétariat du Comité est M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Convention. | UN | يتولى رئاسة أمانة اللجنة السيد هاما أربا دياللو الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, M. Marco González, s'adressera aux représentants à l'ouverture de la réunion. | UN | وسيخاطب الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، السيد ماركو غونزاليز، الممثلين في الجلسة الافتتاحية للاجتماع. |
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, M. Marco González, s'adressera aux représentants à l'ouverture de la réunion. | UN | وسيخاطب السيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، الممثلين في الجلسة الافتتاحية للاجتماع. |
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, qui a également été interviewé a donné des informations et exprimé des idées sur la question. | UN | وأجريت مقابلة أيضاً مع الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون الذي قدم معلومات وأفكار. |
M. Marco Gonzalez, Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, prononcera une allocution lors de l'ouverture de la réunion. | UN | وسوف يلقي السيد ماركو جونزاليز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون بياناً أمام المندوبين في افتتاح الاجتماع. |
Ces préparatifs comprenaient une mission de coordination récemment menée par le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone à Doha, où aurait lieu la réunion. | UN | وشملت تلك الأعمال بعثة تنسيق قام بها مؤخراً الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إلى الدوحة حيث سيُعقد الاجتماع. |
M. Marco González, Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, prononcera une allocution lors de l'ouverture de la réunion. | UN | وسيقدم السيد ماركو غونزالز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون خطاباً عند افتتاح الاجتماع. |
Je voudrais également renouveler les félicitations de ma délégation à Mme Mulamula pour le choix qui vient d'être porté sur elle en sa qualité de première Secrétaire exécutif du Secrétariat de la Conférence des Grands Lacs. | UN | وأود أن أُكرر تهنئة وفدي للسيدة مولامولا على تعيينها أول أمينة تنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى. |