"secrétaire général à sa" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام في دورتها
        
    Dans cette même résolution, l'Assemblée a également décidé d'examiner la question de l'Année internationale de la famille, sur la base du rapport du Secrétaire général, à sa quarante-huitième session. UN وفي القرار نفسه قررت الجمعية أن تنظر في مسألة السنة الدولية لﻷسرة، على أساس تقرير من اﻷمين العام في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    25. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Les droits de l'enfant " ; UN ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " .
    8. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». UN ٨ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . ــ ــ ــ ــ ــ
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    20. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    " Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session en vue de mettre fin à l'examen de la question. " UN " تقرر بحث تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين بغية اختتام النظر في هذه المسألة " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-troisième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». UN ٧ - تقـرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-troisième session, au titre du point subsidiaire intitulé " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقـرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquantième session, au titre du sous-point intitulé " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa quarante-neuvième session, au titre du point subsidiaire intitulé " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa quarante-neuvième session, au titre du point subsidiaire intitulé " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquantième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . UN ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    10. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de l'alinéa du point de l'ordre du jour intitulé " Etat de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants " . UN ٠١- تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    11. Note que le Secrétaire général a estimé que le montant global maximum des ressources nécessaires pour adjoindre à la Force une capacité de réaction rapide s'élèverait à un montant brut de 297 112 600 dollars (soit un montant net de 275 290 800 dollars) pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1995, et qu'elle effectuera un examen détaillé de tous les rapports du Secrétaire général à sa cinquantième session ordinaire1; UN ١١ - تحيط علما بأن اﻷمين العام قدر أنه سيلزم مستوى عام من الموارد لتعزيز القوة بقدرة على الرد السريع لا يتجاوز مبلغا اجماليه ٦٠٠ ١١٢ ٢٩٧ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٩٠ ٢٧٥ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وبأن الجمعية العامة ستنظر بصورة مفصلة في جميع تقارير اﻷمين العام في دورتها العادية الخمسين)١(؛
    L’Assemblée disait dans cette résolution avoir examiné le rapport que lui avait présenté le Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session (A/52/520), et les recommandations du Comité consultatif figurant dans les rapports sur la question qu’il lui avait présentés lors des cinquante et unième, cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions (A/51/7/Add.8 et Corr.1 et 2, A/52/696, A/52/697, et A/53/7/Add.6). UN وذكرت الجمعية العامة في قرارها أنها نظرت في التقرير الذي قدمه لها اﻷمين العام في دورتها الثامنة والخمسين )A/52/520(، فضلا عن توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في التقارير ذات الصلة المقدمة للجمعية العامة في دوراتها الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين )A/51/7/Add.8 و Corr.1 و 2؛ A/52/696؛ و A/52/697؛ و A/53/7/Add.6(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more