Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Préface du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente le rapport du Bureau. | UN | وعرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية أحد تقارير مكتب المراقبة الداخلية. |
118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Comité a eu des entretiens sur cette question avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | وأجرت اللجنة مناقشات حول هذه المسألة مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a informé le Comité que le Bureau continuait d'affiner les mécanismes de mesure des résultats. | UN | وقد أبلغ وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية اللجنة باستمرار الإجراءات لتحسين آليات قياس الأداء. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est membre permanent du Comité. | UN | ويشارك في العمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بوصفه عضوا دائما في اللجنة. |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a présenté le rapport et a répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. | UN | 2 - وعرض وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام ورد على تساؤلات أثيرت لدى نظر اللجنة في التقرير. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions posées. | UN | وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fait une déclaration et répond aux questions posées. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية ورد على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions posées. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية على اﻷسئلة المطروحة. |
La Commission entend des déclarations du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion. | UN | واستمعت اللجنة الى بيانين أدلى بهما وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne prend la parole. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية أيضا ببيان. |
iii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé pour une période de cinq ans et ne peut être reconduit dans ses fonctions; | UN | ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛ |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a félicité l'Administrateur et la Directrice exécutive de leur premier rapport annuel sur les activités d'audit et de contrôle internes. | UN | وأشاد بمدير البرنامج وبالمديرة التنفيذية باﻹشارة إلى تقريريهما السنويين اﻷولين بشأن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية. |