"secrétaire général de l'organisation pour" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام لمنظمة
        
    • أمينا عاما لمنظمة
        
    Je saisis cette occasion pour souhaiter la bienvenue à M. Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب بالسيد جانكارلو اراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Allocution de S. E. M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN خطاب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    S. E. M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الى المنصة.
    S. E. M. Wilhem Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، من المنصة.
    Le Secrétaire général a en outre remercié son Représentant spécial, M. Jan Kubiš, pour ses efforts soutenus et son dévouement, lorsque celui-ci a été nommé Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN وقدم أيضا الأمين العام الشكر إلى ممثله الخاص السيد يان كوبيس على العمل الشاق الذي أنجزه وعلى تفانيه، وذلك على أثر تعيينه أمينا عاما لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Qu'il me soit permis tout d'abord de souhaiter la bienvenue à M. Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN وأود، بداية، أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بالسيد جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dont la présence à cette séance de l'Assemblée générale illustre l'importance de la coopération entre les deux organisations. UN وأود أيضا أن أرحب بالسفير جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يؤكد حضوره في هذه الجلسة العامة للجمعية العامة على أهمية التعاون بين المنظمتين.
    64. Allocution de Son Excellence M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    64. Allocution de Son Excellence M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN ٦٤ - خطاب سعادة السيد ويلهلم هوينيك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا على بيانه.
    M. Botnaru (République de Moldova) (interprétation de l'anglais) : Tout d'abord, je voudrais souhaiter la bienvenue à M. Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dont la présence parmi nous montre l'importance que revêt la coopération entre nos deux organisations. UN السيد بوتنارو )جمهورية مولدوفا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أولا، أود أن أرحب بالسيد جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يبرز وجوده هنا أهمية التعاون بين المنظمتين.
    M. Abelian (Arménie) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais tout d'abord saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à M. Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN السيد أبليان )أرمينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالسيد جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    M. Kondi (Albanie) (interprétation de l'anglais) : La délégation albanaise se félicite de la présence aujourd'hui de M. Giancarlo Aragona, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN السيد كوندي )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشعر الوفد اﻷلباني بسرور بالغ لحضور السيد جانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بيننا اليوم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément à la résolution 49/12 A de l'Assemblée générale, je donne la parole à l'orateur suivant, S. E. M. Wilhelm Höynck, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار اﻷمم المتحدة ٤٩/٢١ ألف، أعطي الكلمة اﻵن للمتحدث التالي، سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Après la nomination de M. Kubiš au poste de Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et son départ du Tadjikistan à la mi-juin, ces efforts ont été poursuivis par M. Paolo Lembo, le Représentant spécial par intérim, et M. Yogesh Saksena, Directeur des affaires civiles de la MONUT. UN وعقب تعيين السيد كوبيش أمينا عاما لمنظمة الأمـن والتعاون فـي أوروبا ومغادرته طاجيكستان في منتصف حزيران/يونيه، واصل القيام بهذه الجهود باولو ليمبو، الممثل الخاص بالنيابة، والسيد يوجيش ساكسينا، رئيس وحدة الشؤون المدنية في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more