"secrétaire général de l'union" - Translation from French to Arabic

    • الأمين العام للاتحاد
        
    • أمين عام اتحاد
        
    M. Hamadoun I. Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT) UN توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, a remercié tous les participants de leur précieuse contribution. UN جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، عن شكره لجميع المشاركين على ما قدموه من مساهمات قيّمة.
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales Diplômes UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV) depuis 1997. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، منذ 1997.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et résponses. UN ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et réponses. UN ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها.
    Secrétaire général de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales, depuis 1997. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، منذ 1997.
    Le Secrétaire général de l'Union a rempli les fonctions de Secrétaire général du Sommet et des réunions du Comité préparatoire. UN وتولى الأمين العام للاتحاد منصب أمين عام مؤتمر القمة واجتماعات لجنته التحضيرية.
    M. Hamadoun Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT) UN السيد حمدون توريه، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Mme Alitwala Kadaga a également fait une déclaration au nom du Secrétaire général de l'Union interparlementaire, Anders B. Johnsson. UN وأدلت السيدة أليتوالا أيضاً ببيان نيابة عن أنديرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    Les débats ont été animés par M. Anders B. Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة إندرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire a envoyé une lettre aux présidents des parlements nationaux pour encourager les parlements à participer activement aux préparatifs, à la tenue et au suivi de la Conférence mondiale. UN ومتابعة لهذه الجهود، بعث الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي برسالة إلى رؤساء البرلمانات الوطنية بغية تشجيع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي وعقده ومتابعته.
    La Commission a visionné un message vidéo de M. Hamadoun Touré, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT). UN 16 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من حمدون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات.
    Conformément à la résolution 57/32 de l'Assemblée générale datée du 19 novembre 2002, le Secrétaire général de l'Union interparlementaire fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    La deuxième concertation était présidée par le Président du Conseil et animée par Anders Johnsson, Secrétaire général de l'Union interparlementaire. UN 27 - ترأس الحوار السياساتي 2 رئيس المجلس وأداره أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    Les recommandations présentées dans le rapport ont été approuvées par le Conseil de l'UIT, qui a demandé au Secrétaire général de l'Union de lui présenter un plan de mise en œuvre à sa prochaine session. UN وقد اعتمد مجلس الاتحاد التوصيات الواردة في التقرير وطُلب إلى الأمين العام للاتحاد تقديم خطة تنفيذية إلى الدورة القادمة للمجلس.
    25 Le Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications a prononcé une allocution. UN 25 - وألقى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات بياناً.
    11. Invite le Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications à lui communiquer, dès qu'il sera disponible, le rapport du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 11 - تدعو الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بمجرد أن يصبح متاحا.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Secrétaire général de l'Union des étudiants de Zambie au Royaume-Uni Président UN أمين عام اتحاد طلبة زامبيا في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more