"secrétaire général en date du" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام المؤرخ
        
    • اﻷمين العام المؤرخة
        
    • الأمين العام مؤرخة
        
    • اﻷمين العام المؤرخين
        
    • اﻷمين العام والمؤرخ
        
    • الأمين العام الصادر في
        
    • الأمين العام والمؤرخة
        
    • اﻷمين العام بتاريخ
        
    • السابق المؤرخ
        
    1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1993; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 9 mars 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ آذار/ مارس ١٩٩٤؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général en date du 20 avril 1994; UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    3. Communications reçues le 26 avril 1991 et le 3 mai 1991 et rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1991 UN ٣ - الرسالتــان الــواردتان فــي ٦٢ نيســان/ابــريل و ٣ أيار/مايو ١٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ١٩٩١
    1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 4 novembre 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 4 novembre 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 19 janvier 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 19 janvier 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    Rapport du Secrétaire général en date du 26 octobre 1998 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1999 UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1997; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 8 décembre 1995; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 6 janvier 1995; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 22 mars 1995 et, en particulier, approuve les arrangements proposés au paragraphe 84; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، ويوافق بوجه خاص على الترتيبات الواردة في الفقرة ٨٤؛
    Prenant note du paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1995, UN وإذ يحيط علما بالفقرة ٤٩ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    1. Accueille favorablement la lettre du Secrétaire général en date du 16 décembre 1993 (S/26901); UN ١ - يرحب برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26901)؛
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 24 novembre 2014 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 24 أيلول/ سبتمبر 2014 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    Prenant note des rapports du Secrétaire général, en date du 3 mai 1993 (S/25719) et du 15 mai 1993 (S/25784), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)،
    Prenant note du rapport intérimaire du Secrétaire général en date du 20 mai 1993 (S/25810 et Add.1), UN وإذ يحيط علما بالتقريـر المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣ S/25810) و Add.1(،
    Ils ont aussi indiqué qu'ils avaient tenu compte de l'analyse et des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général en date du 15 octobre 2012 (S/2012/765), que le Conseil a examiné le 12 novembre, et que la mission ferait rapport au Conseil le même jour. UN وأشارت البعثة إلى أنها أخذت في الحسبان أيضاً التقييمات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الصادر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/765)، الذي يناقشه مجلس الأمن في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن البعثة ستقدم أيضاً تقريراً إلى المجلس في اليوم نفسه.
    Le docteur Kocou Arsène Capo-Chichi a été désigné comme candidat du Bénin à la Cour pénale internationale, en réponse à la note verbale du Secrétaire général, en date du 13 septembre 2002, et conformément à l'article 36 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وقع الاختيار على الدكتور كوكو أرسين كابو - شيشي ليكون مرشح بنن لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، رداً على المذكرة الشفوية الموجهة من الأمين العام والمؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للمادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    La note du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général en date du 31 mai 1995 (S/1995/440) se faisait notamment l'écho de la préoccupation exprimée par les membres du Conseil au sujet de l'arriéré de demandes. UN وتضمنت مذكرة رئيس مجلس اﻷمن الموجهة إلى اﻷمين العام بتاريخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/440( إشارة إلى قلق أعضاء المجلس نظرا الى تراكم الطلبات المتأخرة.
    Le Comité consultatif note que le rapport du Secrétaire général en date du 14 août 1998 (A/53/257) rappelle et complète l’exposé figurant dans le rapport précédent, daté du 31 juillet 1998 (A/52/1000). UN ٦ - تلاحظ اللجنة أن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ )A/53/257( يقتبس ويتوسع في المعلومات اﻷساسية الواردة في التقرير السابق المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ )A/52/1000(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more