1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1993; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1994; | UN | " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 9 mars 1994; | UN | " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ آذار/ مارس ١٩٩٤؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général en date du 20 avril 1994; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
3. Communications reçues le 26 avril 1991 et le 3 mai 1991 et rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1991 | UN | ٣ - الرسالتــان الــواردتان فــي ٦٢ نيســان/ابــريل و ٣ أيار/مايو ١٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ١٩٩١ |
1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 4 novembre 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛ |
1. Se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 4 novembre 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 19 janvier 1998; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 19 janvier 1998; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛ |
Rapport du Secrétaire général en date du 26 octobre 1998 | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
Rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1999 | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1997; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1997; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 8 décembre 1995; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 6 janvier 1995; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 22 mars 1995 et, en particulier, approuve les arrangements proposés au paragraphe 84; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، ويوافق بوجه خاص على الترتيبات الواردة في الفقرة ٨٤؛ |
Prenant note du paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1995, | UN | وإذ يحيط علما بالفقرة ٤٩ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |
1. Accueille favorablement la lettre du Secrétaire général en date du 16 décembre 1993 (S/26901); | UN | ١ - يرحب برسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26901)؛ |
La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 24 novembre 2014 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 24 أيلول/ سبتمبر 2014 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين. |
Prenant note des rapports du Secrétaire général, en date du 3 mai 1993 (S/25719) et du 15 mai 1993 (S/25784), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
Prenant note du rapport intérimaire du Secrétaire général en date du 20 mai 1993 (S/25810 et Add.1), | UN | وإذ يحيط علما بالتقريـر المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣ S/25810) و Add.1(، |
Ils ont aussi indiqué qu'ils avaient tenu compte de l'analyse et des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général en date du 15 octobre 2012 (S/2012/765), que le Conseil a examiné le 12 novembre, et que la mission ferait rapport au Conseil le même jour. | UN | وأشارت البعثة إلى أنها أخذت في الحسبان أيضاً التقييمات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الصادر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (S/2012/765)، الذي يناقشه مجلس الأمن في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن البعثة ستقدم أيضاً تقريراً إلى المجلس في اليوم نفسه. |
Le docteur Kocou Arsène Capo-Chichi a été désigné comme candidat du Bénin à la Cour pénale internationale, en réponse à la note verbale du Secrétaire général, en date du 13 septembre 2002, et conformément à l'article 36 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. | UN | وقع الاختيار على الدكتور كوكو أرسين كابو - شيشي ليكون مرشح بنن لعضوية المحكمة الجنائية الدولية، رداً على المذكرة الشفوية الموجهة من الأمين العام والمؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للمادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
La note du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général en date du 31 mai 1995 (S/1995/440) se faisait notamment l'écho de la préoccupation exprimée par les membres du Conseil au sujet de l'arriéré de demandes. | UN | وتضمنت مذكرة رئيس مجلس اﻷمن الموجهة إلى اﻷمين العام بتاريخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/440( إشارة إلى قلق أعضاء المجلس نظرا الى تراكم الطلبات المتأخرة. |
Le Comité consultatif note que le rapport du Secrétaire général en date du 14 août 1998 (A/53/257) rappelle et complète l’exposé figurant dans le rapport précédent, daté du 31 juillet 1998 (A/52/1000). | UN | ٦ - تلاحظ اللجنة أن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ )A/53/257( يقتبس ويتوسع في المعلومات اﻷساسية الواردة في التقرير السابق المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ )A/52/1000(. |