"secrétaire général par les représentants du" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام من ممثلي
        
    • اﻷمين العام من الممثلين الدائمين
        
    Lettre datée du 8 octobre 1996, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakstan, du Kirghizistan, de la Fédé-ration de Russie, du Tadjikistan et de l’Ouzbékistan (S/1996/838) UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسـي وأوزبكستان وطاجيكستـان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة (S/1996/838)
    Lettre datée du 20 janvier 1997, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakstan, du Kirghizistan et de l’Ouzbékistan auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالـة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي أوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 14 juillet 1997, adressée au Secrétaire général par les représentants du Burkina Faso, de la Dominique, de la Gambie, de la Grenade, de la Guinée-Bissau, du Nicaragua, du Sénégal, des Îles Salomon et du Swaziland auprès de UN رسالــة مؤرخة ١٤ تموز/يوليــه ١٩٩٧ موجهة إلــى اﻷمين العام من ممثلي بوركينا فاصو، وجزر سليمان، ودومينيكا، والسنغال، وسوازيلند، وغامبيا، وغرينادا، وغينيا - بيساو، ونيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    A/49/65 — Lettre datée du 24 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakhstan et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/49/65 - رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين ﻷوكرانيا وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    A/49/77-S/1994/193 — Lettre datée du 14 février 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Cambodge et de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/49/77-S/1994/193 - رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لتايلند وكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 18 juillet 1995, adressée au Secrétaire général par les représentants du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, UN رسالة مؤرخة ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكـا ونيكاراغوا وهندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    b) Lettre datée du 14 mars 1997, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakhstan, du Kirghizistan, du Tadjikistan, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/52/112); UN )ب( رسالة مؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة (A/52/112)؛
    b) Lettre datée du 14 mars 1997, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakhstan, du Kirghizistan, du Tadjikistan, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/52/112); UN )ب( رسالة مؤرخة ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة )A/52/112(؛
    Lettre datée du 11 août 1999, adressée au Secrétaire général par les représentants du Burkina Faso, d’El Salvador, de la Gambie, de la Grenade, du Honduras, des Îles Marshall, des Îles Salomon, du Libéria, du Nicaragua, de Saint-Vincent-et-les Grenadines, du Sénégal et du Swaziland UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بوركينا فاصو، جزر سليمان، جزر مارشال، سانت فنسنت وجزر غرينادين، السلفادور، السنغال، سوازيلند، غامبيـا، غرينــادا، ليبريا، نيكاراغوا، هندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 11 août 1999, adressée au Secrétaire général par les représentants du Burkina Faso, de la Gambie, de la Grenade, du Honduras, du Libéria, des Îles Marshall, du Nicaragua, de Saint-Vincent-et-les Grenadines, des Îles Salomon, d’El Salvador, du Sénégal et du Swaziland UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بوركينا فاصو، جزر سليمان، جزر مارشال، سانت فنسنت وجزر غرينادين، السلفادور، السنغال، سوازيلند، غامبيـا، غرينــادا، ليبريا، نيكاراغوا، هندوراس لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 4 novembre 1999, adressée au Secrétaire général par les représentants du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan et du Tadjikistan auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/54/535) UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة )A/54/535(
    c) Lettre datée du 24 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakhstan et de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/65); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أوكرانيا وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة )A/49/65(؛
    f) Lettre datée du 14 février 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Cambodge et de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/77-A/1994/193); UN )و( رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي تايلند وكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة (A/49/77-S/1994/193)؛
    r) Lettre datée du 13 avril 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Cambodge et du Viet Nam auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/129-S/1994/458); UN )ص( رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي كمبوديا وفييت نام لدى اﻷمم المتحدة )A/49/129-S/1994/458(؛
    Lettre datée du 14 août (S/20791), adressée au Secrétaire général par les représentants du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras et du Nicaragua. UN رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس (S/20791) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي السلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس.
    Lettre datée du 14 février (S/21146), adressée au Secrétaire général par les représentants du la République démocratique populaire lao et du Viet Nam, transmettant le texte du communiqué publié par la Conférence des Vice-Ministres des affaires étrangères du Cambodge, du Laos et du Viet Nam, tenue à Phnom Penh les 10 et 11 février. UN رسالة مؤرخة في ٤١ شباط/فبراير (S/21146) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وفييت نام، يحيلان بها نص بلاغ صادر عن مؤتمر نواب وزراء خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وفييت نام، وكمبوديا المعقود في بنوم بنه يومي ٠١ و ١١ شباط/فبراير.
    Lettre datée du 5 septembre (S/21745), adressée au Secrétaire général par les représentants du Japon et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, transmettant le texte d'une déclaration commune publiée le même jour par les deux gouvernements. UN رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر (S/2l745) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية واليابان، يحيلان بها نص البيان المشترك الصادر في التاريخ نفسه عن الحكومتين.
    Lettre datée du 30 août (S/26397), adressée au Secrétaire général par les représentants du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, transmettant le texte d'une déclaration sur la situation au Nicaragua qui avait été adoptée par leurs présidents respectifs le 27 août 1993. UN رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس (S/26397) موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس، يحيلون بها نص الاعلان الذي اعتمده رؤساء بلدانهم في ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٣.
    A/49/129-S/1994/458 — Lettre datée du 13 avril 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants du Cambodge et du Viet Nam auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/49/129-S/1994/458 - رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لفييت نام وكمبوديا لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more