"secrétaire général sur le financement" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام عن تمويل
        
    • اﻷمين العام بشأن تمويل
        
    • اﻷمين العام المتعلق بتمويل
        
    • الأمين العام عن ترتيبات تمويل
        
    • الأمين العام عن ميزانية
        
    • الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل
        
    • الأمين العام عن التمويل
        
    • الأمين العام بشأن الترتيبات المالية
        
    • اﻷمين العام الذي يتضمن تقرير
        
    36. Le rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement exécutées par les organismes des Nations Unies figure dans le document A/48/940. UN ٣٦ - وتقرير اﻷمين العام عن تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة يرد في الوثيقة A/48/940.
    30. Le Comité consultatif a examiné, en juillet, le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    3. Les rapports du Secrétaire général sur le financement des opérations de maintien de la paix contiennent des renseignements sur l'exécution du budget ainsi que des projections budgétaires. UN ٣ - وتقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم تتضمن معلومات عن اﻷداء المالي واسقاطات الميزانية.
    Il convient en conséquence de prier instamment le Secrétariat de prendre des mesures afin que tous les rapports du Secrétaire général sur le financement d'opérations de maintien de la paix comportent des informations sur l'état des remboursements aux pays fournissant des contingents. UN وفي هذا الصدد، ينبغي حث اﻷمانة العامة على اتخاذ تدابير تكفل أن تتضمن جميع تقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم، كل على حدة، معلومات عن الحالة فيما يتعلق بالسداد للبلدان المساهمة بقوات.
    Le rapport du Secrétaire général sur le financement de cette base pour l'exercice allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 sera présenté prochainement. UN وسيقدم قريبا تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل القاعدة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Des informations concernant le plan des opérations de la MINURCA et les ressources dont elle aura besoin figurent au paragraphe 7 du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission. UN ٠١ - ترد، في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة، معلومات عن خطة عمليات البعثة واحتياجاتها.
    a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (résolution 53/238); UN )أ( تقارير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )القرار ٥٣/٢٣٨(؛
    et ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti A/52/833. UN ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies A/51/905. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا)١(؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/696/Add.5 à 7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5 à 7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    b) Rapport du Secrétaire général sur le financement de 17 opérations de maintien de la paix (A/C.5/48/40); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم )A/C.5/48/40(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda et de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda A/49/375 et Corr.1 et Add.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    r) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït A/49/ . UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)٢٢(؛
    s) Rapport du Secrétaire général sur le financement et la liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge A/49/714. UN )ق( تقرير اﻷمين العام عن تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٢٣(؛
    v) Rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge A/49/521. UN )ت( تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا)٢٦(؛
    w) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador A/49/ . UN )ث( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور)٢٧(.
    Le rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles (A/48/940) fournissait une base solide pour ces consultations. UN وتقريــر اﻷمين العام عن تمويل اﻷنشطة التنفيذية (A/48/940). وفر أساسا سليما لهذه المشاورات.
    15. Le Comité consultatif note avec satisfaction que, conformément à la demande de l'Assemblée générale, le rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU a été présenté avant le 15 juin 1994. UN ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة.
    a) Rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies; UN )أ( تقارير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي؛
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'élargissement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) en date du 31 janvier 1994 (A/C.5/48/67). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    22. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le financement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le financement de l'exercice biennal 20082009 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie3 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et d'inflation4 ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Force et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص() ومذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    :: Les rapports du Secrétaire général sur le financement ont été soumis à l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session. UN النتائج المقررة: :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    :: Note du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria pendant l'exercice allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004 (A/58/792) UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن الترتيبات المالية المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/792)
    e) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi – exécution du budget de la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/776); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن تقرير اﻷداء المالي لقاعدة اﻷمم المتحدة في برينديزي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (A/53/776)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more