"secrétaire général sur les causes" - Translation from French to Arabic

    • الأمين العام عن أسباب
        
    • الأمين العام بشأن أسباب
        
    • اﻷمين العام عن أسباب النزاع
        
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Ma délégation partage les vues exprimées dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique. UN ويتفق وفد بلادي مع تقرير الأمين العام بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Aussi, nous sommes-nous sentis très concernés par le rapport du Secrétaire général sur «Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique», lequel rejoint nombre de nos préoccupations. UN ومن ثم فنحن نشعر بأننا معنيون مباشرة بتقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها، الذي يعبر عن عدد من شواغلنا الخاصة.
    Le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique traduit cet intérêt. UN وتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السم الدائم والتنمية المستدامة فيهـا
    Rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    et d'un développement durables en Afrique Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et le développement durable en Afrique contient des recommandations qui sont toujours valables. UN لقد تضمـن تقرير الأمين العام عن أسباب الصراعات والتنمية المستدامة في أفريقيا توصيات لا تـزال صالحـة.
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام والتنمية المستدامة فيها
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Après la parution en 1998 du rapport phare susmentionné du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique, une multitude d'initiatives des Nations Unies de toutes sortes ont été appliquées. UN وعقب صدور تقرير عام 1998 المذكور سابقا والذي أعده الأمين العام بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، توبع فيض من المبادرات بمختلف الأنواع.
    La délégation égyptienne souligne à nouveau l'importance particulière du rapport annuel du Secrétaire général sur les causes des conflits en Afrique, qui a par le passé présenté un panorama complet et original des progrès réalisés et des menaces et difficultés auxquelles est confrontée l'instauration de la paix et de la sécurité sur le continent. UN ويود وفد مصر مجددا التأكيد على الأهمية الخاصة للتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام بشأن أسباب النزاعات في أفريقيا، الذي تضمن في السابق رؤية مجمعة وفريدة للإنجازات التي تحققت وللتحديات والتهديدات التي ما زالت تواجه تحقيق الأمن والسلم في القارة.
    Nous avons devant nous deux rapports d'évaluation et de référence - A/58/254 et A/58/352 - qui mettent en relief les efforts fournis par les pays africains pour la réussite du NEPAD et la mise en application des recommandations du Secrétaire général sur les causes des conflits, autant que l'appui de la communauté internationale à ces initiatives. UN ومعروض علينا تقريران مرحليان A/58/254 و A/58/352، يبرز أن الجهود التي بذلتها البلدان الأفريقية لضمان نجاح الشراكة الجديدة وتنفيذ توصيات الأمين العام بشأن أسباب الصراع، كما يستعرضان الدعم الذي قدمه المجتمع الدولي لهاتين المبادرتين.
    La nécessité d'élaborer un mécanisme global pour promouvoir la paix, la sécurité et le développement est reconnue depuis longtemps; elle a été formulée en 1998 dans le rapport du Secrétaire général sur les causes de conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (A/52/871-S/1998/318). UN وكانت الحاجة إلى تطوير استجابة شاملة لتعزيز السلام والأمن والتنمية محل اعتراف منذ زمن طويل، كما ورد بيانها في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).
    Une délégation s’est félicitée de la publicité qu’avait récemment faite le Département au rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durable en Afrique. UN ورحب أحد الوفود بما قامت به إدارة شؤون اﻹعلام مؤخرا من دعاية لتقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتشجيع السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more