La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ملاحظات ختامية. |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
nomination de la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وأدلت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بملاحظات ختامية. |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
À la lumière des dispositions de ladite résolution, le Secrétaire général propose de nommer Inga-Britt Ahlenius (Suède) Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne pour un mandat de cinq ans. | UN | 2 - وفي ضوء أحكام القرار المذكور أعلاه، يقترح الأمين العام تعيين إنغا - بريت أهلينس وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات. |
Approbation de la nomination de la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | الموافقة على تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Il faut remédier à ces lacunes dans les meilleurs délais, et dans les prochaines semaines, la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne serait bien avisée d'évaluer les besoins internes. | UN | ودعت إلى معالجة أوجه النقص هذه على وجه الاستعجال، وقالت إن من المستصوب أن يجري وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقييما للاحتياجات الداخلية في الأسابيع المقبلة. |
La Secrétaire générale adjointe aux services | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services centraux d'appui | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
À mesure qu'une affaire prioritaire est classée, un projet de rapport d'investigation sera présenté à la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne. | UN | وعند انجاز كل حالة ذات أولوية، ستزود وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بمشروع تقرير نهائي عن الحالة. |
L'Équipe spéciale aura un chef qui rendra compte directement à la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne. | UN | الإشراف سيكون لفرقة العمل قائد يتبع وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مباشرة. |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. Examen | UN | 2 - وقامت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير والرد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
À la lumière des dispositions de la résolution 48/218 B, le Secrétaire général propose de nommer Carman Lapointe (Canada) Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne pour un mandat de cinq ans, commençant le 13 septembre 2010 et se terminant le 12 septembre 2015. | UN | وفي ضوء أحكام القرار 48/218 باء، يقترح الأمين العام تعيين السيدة كرمان لابوانت (كندا) وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015. |
M. Lieberman félicite la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne de l'activité menée au cours de l'année précédente pour renforcer le BSCI, y compris en pourvoyant les postes de direction vacants et en diminuant le taux global de vacance. | UN | 22 - وأشاد بالعمل الذي أنجزته وكيلة الأمين لخدمات الرقابة الداخلية في السنة الماضية لتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك عن طريق ملء مناصب المديرين الشاغرة وتخفيض معدل الشغور العام. |