De toute évidence, la participation des chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales est indispensable si l'on veut engager un dialogue de politique générale fructueux lors du débat de haut niveau. | UN | ومما لا شك فيه أن حضور الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية أساسي ﻹجراء حوار سياسي مفيد خلال الجزء الرفيع المستوى. |
De toute évidence, la participation des chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales est indispensable si l'on veut engager un dialogue de politique générale fructueux lors du débat de haut niveau. | UN | ومما لا شك فيه أن حضور الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية أساسي ﻹجراء حوار سياسي مفيد خلال ذلك الجزء. |
importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies | UN | حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies | UN | حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
À la 16e séance, le 28 juin, le Conseil économique et social a entamé sa concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales des Nations Unies au sujet des faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale. | UN | 5 - في جلسته 16، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
v) Le Président du Conseil devrait faire connaître aux chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales concernées le résumé et les principales conclusions de la réunion; | UN | ' 5` ينبغي أن ينقل رئيس المجلس موجز الاجتماع واستنتاجاته الرئيسية إلى الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية المعنية؛ |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته. |
et commerciales internationales Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، يعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a tenu une concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. | UN | 5 - في الجلسة 12 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a tenu une concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. | UN | 5 - في الجلسة 12 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra un dialogue de haut niveau sur les politiques avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس، خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته، حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته حوارا رفيع المستوى مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
Conformément aux résolutions 48/162 et 61/16 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra une concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale lors de son débat de haut niveau. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته حوارا رفيع المستوى في مجال السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي. |
À la 16e séance, le 28 juin, le Conseil économique et social a entamé sa concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales des Nations Unies au sujet des faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale. | UN | 5 - في جلسته 16، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |