secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Le fonctionnement du conseil sera assuré dans un premier temps par le secrétariat du Comité des marchés du Siège. | UN | وستقدم أمانة لجنة المقر للعقود في بادئ الأمر الخدمات إلى المجلس المستقل لاستعراض منح العقود. |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Le secrétariat du Comité des marchés du Siège souscrit à la recommandation du Comité concernant la nécessité d'encourager une planification rationnelle des achats de la part des services demandeurs. | UN | وتتفق أمانة لجنة العقود بالمقر مع توصية المجلس بتشجيع الجهات التي تصدر طلبات الإمداد على التخطيط المحكم للمشتريات. |
En conséquence, le secrétariat du Comité des marchés du Siège a pour mission de former les Comités locaux des marchés dans les missions, afin de leur permettre de mieux vérifier les opérations d'achat. | UN | ومن ثم أسندت لأمانة لجنة المقر للعقود مهمة تدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود في بعثات حفظ السلام من أجل تعزيز قدراتهم في مجال الفحص. |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Le secrétariat du Comité des marchés du Siège a continué à mettre au point les bases de données concernant les recommandations. | UN | واصلت أمانة لجنة المقر للعقود صيانة قاعدة البيانات المتعلقة بتوصيات لجنة المقر للعقود |
Le secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel mène le programme de développement des capacités en continu depuis juin 2007. | UN | ٣٢٩ - وما فتئت أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر تنفذ برنامجَ تنمية القدرات منذ حزيران/يونيه 2007. |
Depuis 2006, le secrétariat du Comité des marchés du Siège s'acquitte de ces tâches grâce à des arrangements temporaires. | UN | 400 - وكانت أمانة لجنة المقر للعقود في المقر تقوم منذ عام 2006 بتنفيذ هذه الأنشطة من خلال ترتيبات مؤقتة. |
Le secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité de contrôle du matériel est dirigé par un président qui rend compte au Secrétaire général adjoint à la gestion des aspects opérationnels des activités des comités. | UN | يتولى رئاسة أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات رئيس يتبع لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية فيما يتعلق بالجوانب التنفيذية لمهامه. |
secrétariat du Comité des marchés du Siège | UN | أمانة لجنة المقر للعقود |
Le montant de 157 000 dollars est demandé pour permettre au personnel du secrétariat du Comité des marchés du Siège de continuer à dispenser une formation de base et une formation continue aux membres du Comité local des marchés dans 10 missions de maintien de la paix. | UN | 360 - ويقترح تخصيص مبلغ 000 157 دولار لموظفي أمانة لجنة المقر للعقود لمواصلة تقديم التدريب الأساسي والمتقدم لأعضاء اللجان المحلية للعقود في 10 بعثات لحفظ السلام. |
Le secrétariat du Comité des marchés du Siège a décidé de former les membres des comités locaux des marchés pour les aider à mieux évaluer les dossiers présentés. | UN | 148 - وقد نظمت أمانة لجنة المقر للعقود تدريبا للجنة العقود المحلية لمساعدة أعضائها على تعزيز قدرات فرز عمليات الشراء المقترحة. |
Au cours de la phase 1, les fonctions du secrétaire et l'appui administratif apporté aux activités du Comité d'examen des adjudications resteront assurés par le personnel existant du secrétariat du Comité des marchés du Siège. | UN | 47 - وخلال مرحلة التوسيع الأولى، ستستمر تغطية الدعم المقدم من أمين السجل والدعم الإداري إلى أنشطة مجلس استعراض إرساء العقود من خلال الاستفادة بموارد الموظفين الموجودة في أمانة لجنة المقر للعقود. |
Comme il s'agit d'un projet pilote du fait qu'aucune ressource financière spécifique supplémentaire n'a été allouée à ce système, le fonctionnement du conseil sera assuré dans un premier temps par le secrétariat du Comité des marchés du Siège. | UN | وبما أن هذا هو مشروع تجريبي، ونظرا لعدم وجود تمويل إضافي محدد، فستتم خدمة المجلس في البداية من قِبَل أمانة لجنة العقود بالمقر. |
Jusque-là, le projet pilote continuera d'être exécuté au moyen des ressources existantes du secrétariat du Comité des marchés du Siège, de la Division des achats et des services adjudicateurs. | UN | وحتى ذلك الحين، سيستمر استيعاب تكاليف المشروع التجريبي الممدّد، كما كان الحال في السابق، ضمن الموارد المتاحة لأمانة لجنة المقر للعقود وشعبة المشتريات والمكاتب الطالبة للمشتريات. |