"secrétariat par" - Translation from French to Arabic

    • الأمانة العامة من
        
    • الأمانة من
        
    • الأمانة العامة حسب
        
    • الأمانة عبر
        
    • الأمانة عن طريق
        
    • الموظفين حسب
        
    • أمانة المجلس من
        
    • الأمانة التي
        
    • لﻷمانة العامة من
        
    À sa huitième session, en 2009, le Comité a prié le Secrétariat, par une résolution que le Conseil économique et social a adoptée à sa session de fond de 2009, d'envisager dans son programme de travail : UN وفي الدورة الثامنة المعقودة في عام 2009، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة من خلال قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009 أن تراعي في برنامج عملها ما يلي:
    Note verbale du 13 octobre 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 12 avril 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 23 mai 2011 adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Bélarus UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمانة من البعثة الدائمة لبيلاروس
    Note verbale datée du 27 octobre 2014, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأذربيجان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 9 octobre 2013, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de la Jordanie auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للأردن لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 avril 2009, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Sénégal auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة
    La fonction de coordination, au sein du Département, a été renforcée par la création d'un groupe de planification stratégique des communications et au sein du Secrétariat, par des consultations systématiques entre départements, notamment dans le Groupe des communications. UN وعززت وظيفة التنسيق مع إدارة شؤون الإعلام من خلال إنشاء فريق استراتيجي للتخطيط اللازم للاتصالات وداخل الأمانة العامة من خلال المشاورات المنتظمة بين الإدارات، بما في ذلك داخل فريق الاتصالات.
    Note verbale datée du 27 juin 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 22 juin 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Pakistan UN مذكرة شفوية مؤرخة 22حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 11 août 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 5 juillet 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 15 juin 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 27 juillet 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 15 juin 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    Calculer les taux à partir des données fournies par les pays fournissant des contingents et consolidées par le Secrétariat (par. 94). UN تحديد المعدلات استنادا إلى ما تجمعه الأمانة العامة من بيانات واردة من البلدان المساهمة بقوات (الفقرة 94).
    i) Une demande explicite adressée au Secrétariat par un pays en développement ou un pays en transition; UN `1` طلب صريح تتلقاه الأمانة من بلد نامٍ أو بلد تمر اقتصاداته بمرحلة انتقالية؛
    i) Requête explicite adressée au Secrétariat par un pays en développement ou un pays en transition; UN `1` طلب صريح تتلقاه الأمانة من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية؛
    Le rapport annuel donne un aperçu de l'effectif du Secrétariat par nationalité, sexe, classe et type de contrat. UN ويقدم التقرير السنوي استعراضا عاما لموظفي الأمانة العامة حسب الجنسية ونوع الجنس والرتبة والمركز التعاقدي.
    Les gouvernements doivent adresser un ensemble intégré de commentaires sur chaque rapport au Secrétariat par le biais de leurs correspondants nationaux. UN وترسل الحكومات مجموعة واحدة متكاملة من التعليقات لكل تقرير إلى الأمانة عبر المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات.
    Pour faciliter leur inscription, il est vivement recommandé aux participants d'envoyer leurs pouvoirs à l'avance au Secrétariat par télécopie: UN ويوصى المشاركون بقوة بأن يرسلوا مسبقاً إلى الأمانة عن طريق الفاكس نسخة من وثائق تفويضهم لتيسير تسجيلهم خلال المؤتمر:
    La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. La figure 4 montre la répartition par classe des fonctionnaires des catégories des administrateurs et des directeurs et la figure 5 la répartition par classe des agents des services généraux. UN ويبين الشكل 3 النسبة المئوية لموظفي الأمانة العامة حسب الفئة، ويظهر في الشكل 4 عدد الموظفين حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، ويُظهر الشكل 5 عدد الموظفين حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة.
    Lettre datée du 21 juillet 2006, adressée au Secrétariat par le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى أمانة المجلس من الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة
    14. Demande en outre que les tâches confiées au Secrétariat par la présente décision soient réalisées sous réserve des ressources financières disponibles. UN 14- يطلب كذلك أن تُتخذ إجراءات الأمانة التي يدعو إليها هذا المقرر، رهناً بتوافر الموارد المالية.
    Dans l’accomplissement de cette importante mission, le Département travaille en étroite collaboration avec tous les bureaux fonctionnels du Secrétariat par le biais de plusieurs mécanismes institutionnels, notamment un réseau de 23 centres de coordination de l’information désignés par les départements et les bureaux du Secrétariat. UN وتعمل اﻹدارة، ﻷداء هذا الدور الريادي، بتعاون وثيق مع جميع المكاتب الفنية لﻷمانة العامة من خلال عدد من اﻵليات المؤسسية، من بينها شبكة تتألف من ٣٢ جهة تنسيق خاصة بشؤون اﻹعلام، تعينها إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more