"secrétariat relative au" - Translation from French to Arabic

    • الأمانة العامة بشأن
        
    • الأمانة العامة تحيل بها
        
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.73 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.73.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.70 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN تلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.70.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.75 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.75.
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.62 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN تلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.62.
    Une déclaration du Secrétariat relative au projet de résolution A/C.2/68/L.69 est lue par la Secrétaire de la Commission. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.69.
    Le sous-groupe de travail sur le soutien sanitaire a confirmé qu'un appareil de radiographie portable était un élément essentiel, qui allait dans le sens de la proposition du Secrétariat relative au matériel d'imagerie. UN 147 - أكد الفريق العامل الفرعي الطبي أن جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية من المعدات الأساسية، وهو ما يتسق مع مقترح الأمانة العامة بشأن معدات التصوير.
    c) Note du Secrétariat relative au projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 2002-2003 (E/CN.5/2001/L.2). UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2002 - 2003 (E/CN.5/2001/L.2).
    c) Note du Secrétariat relative au rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée (A/56/228); UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/56/228)؛
    L'Assemblée générale voudra peut-être également souscrire à la proposition figurant à l'annexe III de la note du Secrétariat relative au contrôle et à la limitation de la documentation (A/58/CRP.7, voir appendice). UN 12 - وقد ترغب الجمعية العامة في إقرار الاقتراح الوارد في المرفق الثالث من مذكرة الأمانة العامة بشأن مراقبة الوثائق والحد منها (A/58/CRP.7، انظر التذييل).
    Il était saisi d'une note du Secrétariat relative au suivi des résolutions et décisions du Conseil économique et social (E/CN.6/2001/10) et d'une lettre datée du 4 octobre 2000, adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social (E/CN.6/2001/11). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة بشأن متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/CN.6/2001/10)) ورسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة (E/CN.6/2001/11).
    Au paragraphe 86 de son rapport, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition du Secrétariat relative au soutien médical qui figure à l'annexe III du rapport du Groupe de travail de la phase IV (A/C.5/52/39), ainsi que les modifications à l'annexe VIII.C de son propre rapport. UN 10 - يوصي الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، في الفقرة 86 من تقريره بأن توافق الجمعية العامة على المقترح المقدم من الأمانة العامة بشأن خدمات الدعم الطبي الواردة في المرفق الثالث من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة (A/C.5/52/39) وعلى التغييرات الواردة في المرفق الثامن - جيم من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique (A/69/276) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي (A/69/276)
    g) Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique; UN (ز) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more