"secrétariat sur le rapport" - Translation from French to Arabic

    • الأمانة عن تقرير
        
    • الأمانة بشأن تقرير
        
    • التنفيذي بشأنه
        
    • الأمانة العامة عن تقرير
        
    • الأمانة العامة بشأن تقرير
        
    Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail, à composition non limitée, UN مذكرة من الأمانة عن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول
    Le Conseil sera saisi de la note du secrétariat sur le rapport du Comité consultatif (A/HRC/26/40). UN وستُعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة عن تقرير اللجنة الاستشارية (A/HRC/26/40).
    Note du secrétariat sur le rapport de l'expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie UN مذكرة من الأمانة بشأن تقرير الخبير المستقل المعيَّن من قِبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Note du secrétariat sur le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Sima Samar UN مذكرة من الأمانة بشأن تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر
    Les organes délibérants devraient demander à leurs chefs de secrétariat respectifs de veiller à ce que le chef du bureau de la déontologie présente chaque année un rapport ou une synthèse de son rapport, sans modification par le chef de secrétariat, directement à l’organe délibérant, avec les observations éventuelles du chef de secrétariat sur le rapport. UN :: ينبغي للهيئات التشريعية أن توجّه رؤساءها التنفيذيين إلى ضمان أن يقدم مكتب الأخلاقيات تقريرا سنويا، أو موجزا له، لا يغيره الرئيس التنفيذي، مباشرة إلى الهيئة التشريعية إلى جانب أي تعليقات يبديها الرئيس التنفيذي بشأنه.
    Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa onzième session (A/65/87) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الحادية عشرة (A/65/87)
    h) Note du secrétariat sur le rapport du Secrétaire général sur le droit au développement ; UN (ح) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقرير الأمين العام عن الحق في التنمية()؛
    38. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2004/50 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du Secrétaire général (A/HRC/7/33) au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 38- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2004/50، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير الأمين العام (A/HRC/7/33) في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    41. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/79 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du Secrétaire général (A/HRC/7/48) au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir aussi les paragraphes 88 et 116). UN 41- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/79، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير الأمين العام (A/HRC/7/48) في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرتين 88 و116 أدناه).
    45. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/43 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme (A/HRC/7/55) au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 45- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/43، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/55) في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    51. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la décision 2004/118 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du Secrétaire général (A/HRC/7/62), au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 51- عملاً بمقرر المجلس 2/102 ومقرر اللجنة 2004/118، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير الأمين العام (A/HRC/7/62) في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    52. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/49 de la Commission, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme (A/HRC/7/65), au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 52- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/49، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة عن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/65) في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Note du secrétariat sur le rapport de l'expert indépendant chargé UN مذكرة من الأمانة بشأن تقرير الخبير المستقل المعين من قِبل
    Note du secrétariat sur le rapport du Rapporteur spécial sur la situation UN مذكرة من الأمانة بشأن تقرير المقررة الخاصة المعنية
    Note du secrétariat sur le rapport de la Haut-Commissaire sur la prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies UN مذكرة من الأمانة بشأن تقرير المفوضة السامية عن إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Atelier organisé par le secrétariat sur le rapport GETE/GIEC Total de l'élément UN حلقة عمل تنظمها الأمانة بشأن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Les organes délibérants devraient demander à leur chef de secrétariat de veiller à ce que le chef du bureau de la déontologie présente chaque année un rapport ou une synthèse de son rapport, sans modification par le chef de secrétariat, directement à l’organe délibérant, avec les observations éventuelles du chef de secrétariat sur le rapport. UN ينبغي أن تُوعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها بضمان تقديم تقرير سنوي من رئيس مكتب الأخلاقيات، أو تقديم موجز له، لا يغيره الرئيس التنفيذي، تقديما مباشرا إلى الهيئة التشريعية، إلى جانب أي تعليقات للرئيس التنفيذي بشأنه.
    Les organes délibérants devraient demander à leur chef de secrétariat de veiller à ce que le Chef du Bureau de la déontologie présente chaque année un rapport ou une synthèse de son rapport, sans modification par le chef de secrétariat, directement à l'organe délibérant, avec les observations éventuelles du chef de secrétariat sur le rapport. UN ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظماتها بضمان تقديم تقرير سنوي من رئيس مكتب الأخلاقيات، أو تقديم موجز له، لا يغيره الرئيس التنفيذي، تقديماً مباشراً إلى الهيئة التشريعية، إلى جانب أي تعليقات للرئيس التنفيذي بشأنه.
    Les organes délibérants devraient demander à leurs chefs de secrétariat respectifs de veiller à ce que le chef du bureau de la déontologie présente chaque année un rapport ou une synthèse de son rapport, sans modification par le chef de secrétariat, directement à l'organe délibérant, avec les observations éventuelles du chef de secrétariat sur le rapport. UN ينبغي للهيئات التشريعية أن توجّه رؤساءها التنفيذيين إلى ضمان أن يقدم مكتب الأخلاقيات تقريراً سنوياً، أو موجزاً له، لا يغيره الرئيس التنفيذي، مباشرةً إلى الهيئة التشريعية إلى جانب أي تعليقات يبديها الرئيس التنفيذي بشأنه.
    r) Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa onzième session; UN (ص) مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الحادية عشرة()؛
    r) Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa onzième session ; UN (ص) مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الحادية عشرة().
    Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa treizième session (Genève, 7-11 mai 2012) (A/67/178) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة عشرة (جنيف، 7-11 أيار/مايو 2012) (A/67/178)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more