Les forces de sécurité israéliennes ont arrêté sept activistes du mouvement Hamas et du Djihad islamique dans le secteur de Djénine. | UN | واعتقلت قوات اﻷمن الاسرائيلي سبعة حركيين من حركة حماس وحركة الجهاد الاسلامي في منطقة جنين. |
Le jeune garçon, originaire du village de Tubas dans le secteur de Djénine a été tué alors qu'il gardait ses chèvres à Wadi Al-Malah. | UN | وقتل الفتى وهو من أهالي قرية طوباس في منطقة جنين بينما كان يرعى غنمه في وادي المالح. |
Il a été signalé que depuis l'assassinat du Premier Ministre Yitzhak Rabin, les forces de sécurité avaient effectué plusieurs opérations de ce genre dans de nombreux villages du secteur de Ramallah, à Naplouse, à Kalkiliya et à proximité des colonies de peuplement se trouvant dans le secteur de Djénine. | UN | وأفادت التقارير الى أنه منذ اغتيال رئيس الوزراء اسحاق رابين، نفذت قوات اﻷمن عددا من هذه العمليات في قرى عديدة واقعة في منطقة رام الله ونابلس وقلقيلية وبالقرب من المستوطنات الكائنة في منطقة جنين. |
343. Le 26 janvier, l'Administration civile de la Rive occidentale et les FDI ont déraciné quelque 600 à 800 jeunes oliviers dans deux villages du secteur de Djénine. | UN | ٣٤٣ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير، قامت اﻹدارة المدنية في الضفة الغربية وجيش الدفاع اﻹسرائيلي باقتلاع ما بين ٦٠٠ و ٨٠٠ شجيرة زيتون في قريتين واقعتين في منطقة جنين. |
Des engins explosifs (un ou cinq) et deux grenades à main ont été découverts dans le village de Yabed, dans le secteur de Djénine. (Ha'aretz, 28 avril 1994, Jerusalem Post, 28 et 29 avril 1994) | UN | وتم الكشف عن جهاز الى خمسة أجهزة تفجير وقنبلتين يدويتين في قرية يعبد في منطقة جنين. )هآرتس، ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ وجروسالم بوست، ٢٨ و ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤( |
437. Le 21 avril 1994, 26 résidents des territoires qui se trouvaient sur le territoire d'Israël sans permis ont été arrêtés près de Kafr Tamra; la plupart étaient originaires du secteur de Djénine. (Jerusalem Post, 22 avril 1994) | UN | ٤٣٧ - وفي ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤، ألقي القبض بالقرب من كفر تمرة على ٢٦ من سكان اﻷراضي كانوا لا يحملون تصاريح للبقاء في اسرائيل. ومعظمهم من منطقة جنين. )جروسالم بوست، ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤( |
180. Dans la soirée du 19 février 1995, le couvre-feu a été décrété dans le village de Yarkin, dans le secteur de Djénine, à la suite d'un affrontement entre des jeunes qui lançaient des pierres et les forces de sécurité qui y recherchaient un ancien prisonnier soupçonné de demeurer dans le village, après avoir quitté Jéricho. | UN | ١٨٠ - وفي مساء يوم ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، فرض حظر التجول على قرية يركن في منطقة جنين على إثر اشتباك بين الشباب راشقي الحجارة وقوات اﻷمن التي جاءت إلى القرية بحثا عن سجين أفرج عنه ويشتبه في أنه غادر أريحا ويقطن في القرية. |
148. Le 5 mars, le tribunal d'instance de Nazareth a condamné un Palestinien de 16 ans, du secteur de Djénine, à cinq mois de prison pour séjour illégal en Israël et usage d'une fausse carte d'identité. (Ha'aretz, 6 mars) | UN | ٨٤١ - وفي ٥ آذار/مارس، حكمت محكمة الصلح في الناصرة على شاب فلسطيني من منطقة جنين يبلغ من العمر ٦١ سنة بالسجن لمدة خمسة أشهر لمكوثه في إسرائيل بصورة غير قانونية مستخدما بطاقة هوية مزورة. )هآرتس، ٦ آذار/مارس( |
Village de Yabed (secteur de Djénine) | UN | قرية يعبد )منطقة جنين( |
Lors d'un autre incident, deux soldats de réserve des FDI ont été blessés, l'un grièvement et l'autre légèrement, lorsque des coups de feu ont été tirés sur une jeep qui escortait un autobus près de la colonie de peuplement de Shaked (secteur de Djénine). | UN | وفي حادث منفصل، أصيب جنديان احتياطيان من جيش الدفاع الاسرائيلي، وكانت اصابة أحدهما خطيرة في حين أن إصابة اﻵخر كانت طفيفة، وذلك من جراء إطلاق الرصاص على سيارة جيب كانت ترافق حافلة بجوار مستوطنة شاكد )منطقة جنين(. |
148. Le 7 décembre, trois soldats israéliens ont été blessés dans le secteur de Djénine, l'un par un jeteur de pierres, les deux autres par balles. (The Jerusalem Times, 8 décembre) | UN | ١٤٨ - وفي ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، أصيب ثلاثة جنود اسرائيليون في منطقة جنين. ولقد أصيب أحد الضباط على يد قاذف باﻷحجار، في حين أن الضابطين اﻵخرين قد تعرضا ﻹصابات بالرصاص. )جروسالم تايمز، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر( |
(secteur de Djénine) | UN | قريـة طوباس )منطقة جنين( |
Village de Kabatiya (secteur de Djénine) | UN | قريـــة قباطيــة )منطقة جنين( |
112. Le 30 janvier, un activiste de 19 ans du mouvement Hamas du camp de réfugiés de Djénine a poignardé et tué un soldat des FDI sur la base militaire de Dotan, dans le secteur de Djénine où se trouvent les locaux de l'Administration civile, le Bureau de liaison et de coordination du district et les quartiers de la police et des FDI. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 janvier) | UN | ١١٢ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير، طعن حركي منتم الى حماس من مخيم اللاجئين في جنين، يبلغ من العمر ١٩ سنة، جنديا من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة جنين فأرداه قتيلا، وذلك في قاعدة الجيش في دوتان التي تضم الادارة المدنية، ومكتب المنطقة للتنسيق والاتصال، والشرطة، وقوات جيش الدفاع الاسرائيلي. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٣٠ كانون الثاني/يناير( |