"secteur de la sécurité et état de" - Translation from French to Arabic

    • قطاع الأمن وسيادة
        
    • وقطاع الأمن وسيادة
        
    • القطاع الأمني وسيادة
        
    • والقطاع الأمني وسيادة
        
    Ressources humaines : composante 2, secteur de la sécurité et état de droit UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Ressources humaines : composante 2 (secteur de la sécurité et état de droit) UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Ressources humaines : composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la MINUT est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus politique; secteur de la sécurité et état de droit; gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires; et appui). UN ولقد رُبط مجموع نفقات البعثة في الفترة المذكورة بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي صنفت حسب العناصر، أي العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après pour chaque composante (processus politique; secteur de la sécurité et état de droit; gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires; et appui). UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه لعناصر العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    Ressources humaines : composante 2 (secteur de la sécurité et état de droit) (liquidation) UN الموارد البشرية: العنصر 2، القطاع الأمني وسيادة القانون
    Ressources humaines : composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Réforme du secteur de la sécurité et état de droit UN إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون
    Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    C. Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN جيم - العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus politique, secteur de la sécurité et état de droit, gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires, et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب العناصر التالية: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour la période allant du 25 août 2006 au 30 juin 2007 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante processus politique, composante secteur de la sécurité et état de droit, composante gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires et composante appui). UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، هي كالتالي عند تجميعها حسب العناصر: العملية السياسية، وقطاع الأمن وسيادة القانون، والإدارة، والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante : processus politique; secteur de la sécurité et état de droit; gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires; appui. UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي صنفت حسب العناصر إلى ما يلي: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    IV. Réformes du secteur de la sécurité et état de droit UN رابعا - إصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون
    L'augmentation des crédits demandés s'explique également par la création de 11 postes d'administrateur recruté sur le plan national et de 8 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dont la plupart au sein de la composante secteur de la sécurité et état de droit et de la composante appui. UN وتأخذ زيادة الاحتياجات في الحسبان إنشاء 11 وظيفة لموظف فني وطني و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية غالبيتها في عنصرَي القطاع الأمني وسيادة القانون، والدعم.
    Ressources humaines : composante 2 : secteur de la sécurité et état de droit UN الموارد البشرية: العنصر 2 - القطاع الأمني وسيادة القانون
    Ceux-ci ont été organisés par composante (composante processus politique, composante secteur de la sécurité et état de droit, composante gouvernance, justice, développement et coordination des activités humanitaires, et composante appui), d'après le mandat de la Mission. UN وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر المستمدة من ولاية البعثة (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more