"section de la gestion des biens" - Translation from French to Arabic

    • قسم إدارة الأصول
        
    • قسم إدارة الممتلكات
        
    Postes transférés de la section de la gestion des biens du Service de l'informatique et des communications (Brindisi) UN منقولة من قسم إدارة الأصول في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    À la section de la gestion des biens et du matériel relevant du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission UN إلى قسم إدارة الممتلكات الذي يتبع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    À la section de la gestion des biens et du matériel relevant de l'équipe des collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui UN إلى قسم إدارة الممتلكات الذي يتبع مباشرة لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    À la section de la gestion des biens et du matériel UN إلى قسم إدارة الممتلكات في إطار المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    Il est proposé de créer sept postes en vue de l'établissement d'une section de la gestion des biens au Service de la logistique à Brindisi, parallèlement à la suppression de postes identiques à la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions au Siège. UN 57 - يُقترح إنشاء 7 وظائف، بالتزامن مع الإلغاء المقترح لها من شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر، وذلك من أجل إنشاء قسم إدارة الأصول ضمن دائرة الخدمات اللوجستية في برينديزي.
    La section de la gestion des biens veille à ce que les missions tiennent pleinement compte des biens qu'elles ont en stock avant de présenter de nouvelles demandes. UN ويضطلع قسم إدارة الأصول الذي أنشئ في المركز خلال الفترة 2012/2013 بإنفاذ شرط أن تجري البعثات حصرا كاملا للأصول الموجودة بالفعل في المخزون قبل تقديم أي طلبات شراء.
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    Il est donc proposé de transférer cinq postes d'agent recruté sur le plan national de la section de la gestion des biens du Service des technologies de l'information et des communications à la Section des services centraux d'entreposage et de distribution du Service de la logistique, dont les titulaires assumeront les tâches quotidiennes d'entreposage relatives au matériel informatique et de communications transféré. UN وبناء على ذلك، يُقترح نقل خمس وظائف وطنية من قسم إدارة الأصول التابع لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم التخزين والتوزيع المركزي التابع لدائرة الخدمات اللوجستية للقيام بأنشطة التخزين اليومية المتعلقة بمخزونات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المنقولة.
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (transfert de 1 poste (P-4) de la section de la gestion des biens) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة (ف-4) من قسم إدارة الأصول)
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الأصول
    Il est donc proposé de transférer le poste d'assistant administratif de la section de la gestion des biens au Bureau du Chef du Service d'appui. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس.
    Il est en outre proposé de transférer les fonctions de gestion du matériel et des biens appartenant aux contingents ou à l'ONU des services de gestion du matériel et des services centralisés d'entreposage à la nouvelle section dite section de la gestion des biens et du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي إلى قسم إدارة الممتلكات الذي أعيدت تسميته في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Il est proposé de transférer les fonctions de gestion des biens de la Gestion de la chaîne logistique à la section de la gestion des biens et du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. UN 91 - يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات من إدارة سلسلة الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Le poste d'assistant administratif de la section de la gestion des biens a été prêté temporairement au Bureau du Chef pour répondre à ces besoins. UN ولمعالجة النقص في عدد الموظفين، تمت إعارة وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات إلى مكتب الرئيس لأداء المهام المتعلقة برصد الميزانية، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا.
    Il est proposé de créer un Groupe de la gestion des archives et des dossiers à la section de la gestion des biens. UN 67 - ويُقترح إنشاء وحدة لإدارة المحفوظات والسجلات داخل قسم إدارة الممتلكات.
    section de la gestion des biens UN قسم إدارة الممتلكات
    Alors que la Section des services généraux collecte les déchets dangereux sur les bases d'opération - tels que les batteries, les bidons de pétrole et les pneus - et les transporte jusqu'aux décharges, la section de la gestion des biens est chargée de la gestion des décharges où sont entreposés les déchets dangereux et les déchets solides ainsi que des opérations de vente et de passation par pertes et profits. UN وفي حين يقوم قسم الخدمات العامة باستعادة مواد النفايات الخطرة من مواقع الأفرقة، من قبيل البطاريات وعلب الزيت وإطارات المركبات، ثم جمعها لأغراض التخلص منها، يضطلع قسم إدارة الممتلكات بالمسؤولية عن مواقع الدفن الفعلي للنفايات الخطرة والصلبة وعمليات البيع والشطب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more