"section de la gestion des installations" - Translation from French to Arabic

    • قسم إدارة المرافق
        
    • وقسم إدارة المرافق
        
    Par ailleurs, la Section de la gestion des installations de la CEA continuera de fournir des avis techniques pendant toute la durée des travaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل قسم إدارة المرافق في اللجنة توفير الخبرة التقنية طوال فترة التشييد.
    L'emménagement dans les locaux a été coordonné par la Section de la gestion des installations de la Commission, sous la direction du bureau du Directeur de la Division de l'administration. UN ٣٨ - جرت عملية الانتقال إلى المبنى تحت قيادة مكتب مدير شؤون الإدارة وبتنسيق من قسم إدارة المرافق باللجنة.
    Par ailleurs, la Section de la gestion des installations de la Commission fournira un ingénieur électrotechnicien et un ingénieur mécanicien de la catégorie des administrateurs. UN كما أن قسم إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سيقدم الدعم، وذلك بتوفير مهندس كهربائي ومهندس ميكانيكي من مرتبة الفئة الفنية.
    :: Cinquante-deux bâtiments, 26 modules à parois souples et 236 305 mètres carré de surfaces diverses ont été entretenus par la Section de la gestion des installations, au moyen de ses ressources internes et d'un contrat de services d'entretien. UN :: تعهد قسم إدارة المرافق ووفّر خدمات صيانة المباني لـ 52 مبنى، و 26 جدارا ليّنا، وجميع المناطق ذات الصلة بمساحة إجماليها 305 236 أمتار مربعة، من خلال الموارد الداخلية وعقد خدمة للصيانة
    La Section des services généraux sera supprimée et ses attributions seront partagées entre la Section de la gestion du matériel et la Section de la gestion des installations et des services. UN ومن المقرر تفكيك قسم الخدمات العامة وإعادة تنظيمه ليصبح قسم إدارة الممتلكات وقسم إدارة المرافق وخدماتها.
    :: Personnel recruté sur le plan national : il est proposé de transférer 12 postes d'agent des services généraux de l'actuel Bureau du génie à la Section de la gestion des installations [a]. UN ::الموظفون الوطنيون:يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق[أ]
    La nouvelle Section de la gestion des installations serait chargée de tous les aspects de la gestion des infrastructures de la Base. UN 42 - سيضطلع قسم إدارة المرافق الجديد المقترح بالمسؤولية عن جميع جوانب إدارة البنية الأساسية لقاعدة اللوجستيات.
    La Section de la gestion des installations examine actuellement avec les organismes concernés, dans le cadre des travaux du Comité consultatif pour le complexe de la CEA, le montant des dépenses prévues. UN ويستعرض قسم إدارة المرافق باللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا، عن طريق اللجنة الاستشارية للمجمَّع، هذه الاحتياجات مع الوكالات المقرر انتقالها إلى المبنى.
    Section de la gestion des installations UN قسم إدارة المرافق
    Poste transféré de la Section de la gestion des installations UN نقل من قسم إدارة المرافق
    Section de la gestion des installations UN قسم إدارة المرافق
    Total, Section de la gestion des installations UN مجموع قسم إدارة المرافق
    Le BSCI a recommandé que le Chef de la Section de la gestion des installations et des transports consulte le Directeur de l'administration et les autres services intéressés de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin d'élaborer un plan de consultation des usagers afin d'identifier les parties directement intéressées, de définir une stratégie de consultation et de tenir les parties prenantes informées de l'avancement du projet. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يتشاور رئيس قسم إدارة المرافق والنقل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مع مدير الإدارة والمكاتب الأخرى في نيروبي لإعداد خطة لإدارة شؤون أصحاب المصلحة لتحديد أصحاب المصلحة في المشروع، ووضع نهج للاتصالات وتوفير المعلومات المتعلقة بالمشروع.
    Section de la gestion des installations UN قسم إدارة المرافق
    Fonctionnaire chargé de la gestion des installations (à la Section de la gestion des installations) UN موظف إدارة المرافق (إلى قسم إدارة المرافق)
    Ingénieur (de la Section de la gestion des installations) UN مهندس: من قسم إدارة المرافق
    Assistants à la gestion des installations (à la Section de la gestion des installations) UN مساعدا إدارة المرافق (إلى قسم إدارة المرافق)
    f) La Section de la gestion des installations de la Commission économique pour l'Afrique fournira les services d'un ingénieur électrotechnicien et d'un ingénieur mécanicien de la catégorie des administrateurs. UN (و) يقدم قسم إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم بتوفير مهندس كهربائي ومهندس ميكانيكي من الفئة الفنية.
    f) La Section de la gestion des installations de la Commission économique pour l'Afrique fournira les services d'un ingénieur électrotechnicien et d'un ingénieur mécanicien de la catégorie des administrateurs. UN (و) يقدم قسم إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم عن طريق مهندس كهربائي ومهندس ميكانيكي من الفئة الفنية.
    La Section de la gestion des installations de la CEA a mis au point le cahier des charges concernant les deux groupes électrogènes de secours prévus dans le projet et les opérations d'approvisionnement y relatives ont été lancées. UN 25 - وانتهى قسم إدارة المرافق التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا من إعداد المواصفات المتعلقة بمولدي كهرباء احتياطيين خاصين بالمشروع وتجري في الوقت الراهن إجراءات الشراء المتعلقة بهما.
    Le Chef adjoint sera chargé de superviser les entités ci-après : Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie, Section des ressources humaines, Section de la formation, Services informatiques, Section du génie, Section des transports, Section de la gestion des installations et Section des transports aériens. UN ويُشرف نائب رئيس دعم البعثة على الكيانات التالية: وحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم، وقسم الموارد البشرية؛ وقسم التدريب؛ وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وقسم الهندسة؛ وقسم النقل؛ وقسم إدارة المرافق وخدماتها؛ وقسم الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more