"section de la planification" - Translation from French to Arabic

    • قسم التخطيط
        
    • قسم تخطيط
        
    • لقسم التخطيط
        
    • قسم للتخطيط
        
    • فرع التخطيط
        
    • قسم شؤون التخطيط
        
    de la documentation section de la planification et du service des séances UN مكتب المدير قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات
    La section de la planification et du service des séances (Division de l'interpré-tation, des séances et de la documentation) établit chaque soir le programme des séances du lendemain. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    section de la planification, de la coordination et des séances, Service de gestion des conférences UN قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات
    Le Chef de la section de la planification des programmes et de la documentation répond aux questions posées. UN ورد رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق على اﻷسئلة التي طُرحت.
    L'étude en cours des opérations du Groupe, dans le cadre du processus intégré de la section de la planification et de la coordination, et l'amélioration du suivi, grâce au système de contrôle des documents et du suivi des opérations, contribueront à la réalisation de cet objectif. UN ومن شأن الاستعراض الجاري لعمليات الوحدة، في سياق العمل المتكامل لقسم التخطيط والتنسيق وتحسين الرصد عن طريق نظام مراقبة الوثائق ورصد اﻷداء، أن يساهم في تحقيق هذا الهدف.
    section de la planification et de la coordination, Division des services de conférence UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    section de la planification, de la coordination et des séances, Service de gestion des conférences UN قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات
    section de la planification et de la coordination, Division des services de conférence UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    section de la planification, de la coordination et des séances, Service de gestion des conférences UN قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات
    Au Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), la section de la planification et de l'évaluation a été supprimée en 1998. UN وفي برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات، تم في عام 1998 إلغاء قسم التخطيط والتقييم.
    La section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    Il se compose des principaux responsables de la planification de chacune des principales organisations et de la section de la planification et de la coordination du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط في كل واحدة من المنظمات المعنية بمكون من مكونات البعثة، وفي قسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    La section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    La section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines s'est doté d'une section de la planification, du contrôle et des rapports, dont des fonctionnaires se rendent périodiquement sur le terrain pour des visites de contrôle. UN وأنشأ المكتب قسم التخطيط والمراقبة والإبلاغ، الذي يقوم بزيارات ميدانية دورية لمختلف البعثات.
    :: Cette fonction sera à l'avenir assumée par la section de la planification, de l'application du contrôle. UN :: سيديرها مستقبلا قسم التخطيط والامتثال والرصد.
    Le Chef de la section de la planification des programmes et de la documentation répond aux questions posées. UN ورد رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق على اﻷسئلة التي طُرحت.
    Le Service comprend la section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances. UN وتتألف الدائرة من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية.
    Les Groupes de la reproduction et de la distribution, qui sont l'un et l'autre étroitement liés à la fonction de planification des séances, relèveraient administrativement du Chef de la section de la planification des séances. UN وستكون وحدتا الاستنساخ والتوزيع، ولكلتاهما صلة وثيقة بمهمة التخطيط للاجتماعات، مسؤولتان، ﻷغراض إدارية، أمام رئيس قسم تخطيط الاجتماعات.
    À la CESAO, le suivi et l'évaluation sont réalisés en interne, par des fonctionnaires de la section de la planification stratégique et du suivi, qui fait partie des services chargés de la planification, des partenariats et de la coopération technique. UN تنفذ عمليات الرصد والتقييم في الإسكوا داخليا من قبل موظفين تابعين لقسم التخطيط الاستراتيجي والرصد، الذي يتبع خدمات التخطيط والشراكة والتعاون التقني.
    Une section de la planification, de la conformité et du contrôle a été créée au sein de ce service en 2007. UN وقد أنشئ قسم للتخطيط والامتثال والرصد في عام 2007 ليكون بمثابة وحدة تابعة لدائرة الدعم المتكامل.
    Source : Bureau de l'administration du personnel : Département des politiques et de la planification - section de la planification et de l'analyse de la main-d'œuvre. UN المصدر: مكتب الإدارة والأفراد؛ إدارة السياسة والتخطيط، فرع التخطيط والتحليل للقوة العاملة.
    section de la planification, de la conformité et du contrôle UN قسم شؤون التخطيط والامتثال والرصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more