Le Chef de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. | UN | يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
Les principales attributions de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix sont les suivantes : | UN | ويضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية: |
Transformation de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix en Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Sans l'appui continu des deux postes en question, la section des meilleures pratiques de maintien de la paix ne pourra pas maintenir le même niveau d'activité pour s'acquitter de cette fonction essentielle. | UN | وبدون الدعم المستمر المقدم من خلال هاتين الوظيفتين، لن يتمكن القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام من الحفاظ على المستوى الحالي للأنشطة التي يقوم بها في إطار هذه المهمة الأساسية. |
La section des meilleures pratiques de maintien de la paix a fait les premiers pas dans ce domaine, en faisant valoir qu'il fallait définir une politique et recenser les meilleures pratiques. | UN | واتخذ القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام خطواته الأولى في توفير ذلك بتحديده للحاجة إلى تقديم التوجيه في مجال السياسات وأفضل الممارسات للموظفين الميدانيين المعنيين بحماية الأطفال. |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام |
Équipe de la coordination de la protection de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، فريق تنسيق السياسات |
Site Web public de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | قسم أفضل ممارسات حفظ السلام: الموقع الشبكي العام |
Bien que la création, en 2002, d'une section des meilleures pratiques de maintien de la paix ait représenté un progrès, il s'agissait essentiellement d'une évolution de politique interne et d'un mécanisme fondé sur les leçons retenues pour le DOMP, le DAP et les 17 missions appuyées par le DOMP. | UN | ورغم أن إنشاء قسم أفضل ممارسات حفظ السلام في عام 2002 شكل خطوة إلى الأمام، فقد كان في المقام الأول آلية لتطوير السياسة العامة الداخلية واستخلاص الدروس في إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، والبعثات التي تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام والبالغ عددها 17 بعثة. |
5.6 Le Chef de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. | UN | 5-6 يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب. |
5.7 Les principales attributions de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix sont les suivantes : | UN | 5-7 يضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية: |
Bien que la création, en 2002, d'une section des meilleures pratiques de maintien de la paix ait représenté un progrès, il s'agissait essentiellement d'une évolution de politique interne et d'un mécanisme fondé sur les leçons retenues pour le DOMP, le DAP et les 17 missions appuyées par le DOMP. | UN | ورغم أن إنشاء قسم أفضل ممارسات حفظ السلام في عام 2002 شكل خطوة إلى الأمام، فقد كان في المقام الأول آلية لتطوير السياسة العامة الداخلية واستخلاص الدروس في إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، والبعثات التي تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام والبالغ عددها 17 بعثة. |
Ces 2 entités exercent des fonctions analogues à celles de la section des meilleures pratiques de maintien de la paix, hormis pour ce qui est des opérations de maintien de la paix. | UN | ورغم أن المكتبين يؤديان وظائف مماثلة للوظائف التي يقوم بها قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلا أنهما لا يؤديان هذه الوظائف لعمليات حفظ السلام. |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام |
section des meilleures pratiques de maintien | UN | القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام |
La section des meilleures pratiques de maintien de la paix a continué d'apporter son appui aux réseaux de spécialistes des meilleures pratiques par le biais de téléconférences mensuelles. | UN | وقدم القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام دعما متواصلا لشبكات الموظفين المعنيين بأفضل الممارسات من خلال التحاور شهريا عن طريق الفيديو |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام |
Appui technique (section des meilleures pratiques de maintien de la paix) | UN | تخطيط البعثات وتقييمها (القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام) |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام |
section des meilleures pratiques de maintien de la paix | UN | القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام |