"section des services juridiques" - Translation from French to Arabic

    • قسم الخدمات القانونية
        
    v) section des services juridiques généraux et de l’appui aux Chambres UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    La section des services juridiques et de la protection de l'enfance compte neuf employés qui sont tous de sexe féminin. UN ويصل العدد الإجمالي للعاملين في قسم الخدمات القانونية وحماية الأطفال إلى تسعة موظفين جميعهن من النساء.
    section des services juridiques généraux et de l'appui aux Chambres UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    section des services juridiques généraux UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    section des services juridiques généraux UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    v) section des services juridiques généraux et Section de l’appui aux Chambres UN ' ٥` قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    section des services juridiques généraux et de l’appui aux Chambres UN قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    v) section des services juridiques généraux et de l'appui aux Chambres UN ' ٥ ' قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر
    Il est proposé de redéployer 1 poste P-3 à la section des services juridiques généraux et d'appui aux Chambres à Arusha. UN ويقترح أن تنقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر في أروشا.
    La section des services juridiques généraux est devenue une entité distincte par décision du Greffier annoncée dans un mémorandum en date du 10 février 2000. UN وبدأ قسم الخدمات القانونية العامة يعمل كقسم منفرد على إثر قرار مسجل المحكمة الصادر في مذكرته المؤرخة 10 شباط/فبراير 2000.
    Au cours de la période considérée, la section des services juridiques généraux a rédigé les accords suivants : UN 63 - وقام قسم الخدمات القانونية العامة خلال الفترة المستعرضة، بصياغة الاتفاقات التالية:
    iii) section des services juridiques généraux UN `3 ' قسم الخدمات القانونية العامة
    section des services juridiques généraux UN قسم الخدمات القانونية العامة
    Transfert de poste : 1 juriste (P-4) de la Section de l'appui aux Chambres à la section des services juridiques généraux UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة
    Un juriste (P-4) sera donc transféré de la Section de l'appui aux Chambres à la section des services juridiques généraux. UN ولذلك، ستنقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة.
    Transfert de poste : 1 juriste (P-4) transféré à la section des services juridiques généraux UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني إلى قسم الخدمات القانونية العامة
    section des services juridiques généraux UN قسم الخدمات القانونية العامة
    section des services juridiques généraux UN قسم الخدمات القانونية العامة
    Étant donné que ces fonctionnaires relèvent du Chef de la section des services juridiques généraux et de l’appui aux Chambres, il est proposé de les réaffecter au Greffe. UN ونظرا لكون هؤلاء الموظفين يعملون تحت إشراف رئيس قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر، يقترح أن يُنقل هؤلاء الموظفون إلى قلم المحكمة في إطار مقترحات الميزانية الحالية.
    32. La section des services juridiques prête son concours aux sections des enquêtes et des poursuites des deux tribunaux. UN ٣٢ - ويقدم قسم الخدمات القانونية خدماته إلى قسمي التحقيقات والادعاء لكلا المحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more