Dans le domaine des voyages, la section des voyages, qui exerçait jusque-là des fonctions opérationnelles, joue désormais un rôle consultatif. | UN | وفي مجال السفر، يجري تحويل قسم السفر من وحدة تنفيذية الى وحدة استشارية موجهة نحو السياسات. |
Les attributions principales de la section des voyages et des transports sont les suivantes : | UN | يتولى قسم السفر والنقل المهام الأساسية التالية: |
Veiller à ce que la section des voyages et des transports remplisse correctement son rôle de gestionnaire des contrats | UN | كفالة اضطلاع قسم السفر والنقل بدوره في إدارة العقود على نحو سليم. |
section des voyages - Bureau d'appui commun de Koweït | UN | وحدة السفر - مكتب الدعم المشترك في الكويت |
Le compte spécial pour la section des voyages a été créé durant l'exercice biennal 2000-2001 pour comptabiliser les services fournis par la section des voyages au Siège. | UN | أنشئ الحساب الخاص لخدمات السفر خلال فترة السنتين 2000-2001 للإبلاغ عن خدمات السفر المقدمة في المقر. |
Les recettes provenant des réductions sont utilisées pour couvrir le coût des services facturés par la section des voyages. | UN | وتستخدم حاليا الإيرادات المتأتية من المبالغ المرتجعة من أجل تغطية تكلفة الخدمات المسجلة لحساب مقدم خدمات السفر. |
Le présent audit a montré que la section des voyages et des transports devait suivre plus étroitement les services fournis par ses prestataires extérieurs. | UN | أظهر هذا الاستعراض أن قسم السفر والنقل يحتاج إلى تحسين رصد أداء المتعاقدين. |
Les explications sont données en fonction des besoins parce que la section des voyages et des transports n'est pas habilitée à superviser les sections des voyages des autres lieux d'affectation. | UN | ويقدم التوجيه على أساس الحاجة لأن قسم السفر والنقل ليس مكلفاً بولاية الإشراف على أقسام السفر في مراكز العمل الأخرى. |
S'agissant des voyages officiels, le Comité a été informé que les dépenses sont passées de 1,8 million de dollars en 2010 à 670 000 dollars en 2012, principalement grâce à l'utilisation plus fréquente de réunions virtuelles, aux réservations précoces et à une meilleure coordination avec la section des voyages. | UN | وفيما يتعلق بالأسفار الرسمية، أبلِغت اللجنة بأن النفقات قد خُفضت من 1,8 مليون دولار في عام 2010 إلى 000 670 دولار في عام 2012 وتم ذلك بصورة رئيسية من خلال الاستخدام المتزايد للاجتماعات الافتراضية والحجز المبكر للرحلات والتنسيق الأفضل مع قسم السفر. |
Bureau des services centraux d'appui/section des voyages et des transports | UN | مكتب خدمات الدعم المركزية/قسم السفر والنقل |
Section des services généraux. La section des voyages et des visas à Soukhoumi dispose d'un assistant international préposé aux voyages. | UN | 36 - قسم الخدمات العامة - يوجد في قسم السفر/التأشيرات في سوخومي مساعد دولي واحد لشؤون السفر. |
Par ailleurs, la section des voyages de Genève est convenue avec le prestataire de services de voyages de procéder à un audit externe ponctuel des tarifs, alors que cet aspect n'était pas prévu dans le contrat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتفق قسم السفر في جنيف مع متعهد خدمات إدارة السفر على إجراء مراجعة خارجية للأسعار لمرة واحدة، رغم أن مقياس الأداء هذا غير مدرج في العقد. |
La section des voyages et des transports évalue actuellement l'outil de réservation en ligne et envisage de commencer à s'en servir dans les mois qui viennent. | UN | 51 - ويستعرض قسم السفر والنقل حالياً أداة الحجز عن طريق الإنترنت ويخطط لبدء الحجز إلكترونياً في الأشهر القليلة المقبلة. |
Le PNUD apporte également un concours actif à la section des voyages et des transports puisqu'il l'aide à administrer le contrat avec les prestataires de services de voyages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كشريك نشط مع قسم السفر والنقل لإدارة عقد خدمات إدارة السفر على أساس مشترك. |
Aux fins de la présente analyse, il a été demandé à la section des voyages et des transports et aux sections des voyages des différents bureaux de calculer le montant de la somme forfaitaire à partir de leur tarif de référence. | UN | 83 - ولأغراض هذا التحليل، حدد الأسعارَ المرجعية كل من قسم السفر والنقل وأقسام السفر في مختلف المواقع. |
1 P-4 au Service de la gestion des installations, 1 P-3 à la section des voyages et des transports Transformationsa | UN | 1 برتبة ف-4 في دائرة إدارة المرافق 1 برتبة ف-3 في قسم السفر والنقل |
section des voyages et des transports | UN | قسم السفر والنقل |
section des voyages et des transports | UN | قسم السفر والنقل |
73. La gestion des voyages a aussi été très améliorée par le renforcement de la section des voyages et par l'achat d'un système qui permet au secrétariat de faire directement des réservations et de vérifier les tarifs. | UN | 73- وأُحرز تقدم ملموس أيضاً في مجال إدارة السفر، بتدعيم وحدة السفر وشراء نظام يتيح للأمانة إجراء عمليات الحجز المباشر ومراجعة الأسعار. |
d) La rubrique Services de voyage correspond au Compte spécial pour la section des voyages, qui a été créé au cours de l'exercice biennal 2000-2001 pour comptabiliser les services fournis par la section des voyages au Siège. | UN | (د) تمثل خدمات السفر الحساب الخاص لخدمات السفر الذي أنشئ خلال فترة السنتين 2000-2001 لتغطية خدمات السفر المقدمة في المقر. |
219. On a amélioré qualitativement la section des voyages et du transport en adoptant une technologie moderne visant à améliorer l'efficacité et à réduire les coûts. | UN | ٢١٩ - وأدخلت تحسينات نوعية على خدمات السفر والنقل باﻷخذ بتكنولوجيا متطورة لتحسين الكفاءة والاقتصاد في التكاليف. |