"sections pertinentes du rapport" - Translation from French to Arabic

    • الفروع ذات الصلة من تقرير
        
    • الأجزاء ذات الصلة من تقرير
        
    • الفروع ذات الصلة من التقرير
        
    • الفرع ذو الصلة من تقرير
        
    • الأبواب ذات الصلة من تقرير
        
    • الأجزاء ذات الصلة من التقرير
        
    • الفروع ذات الصلة بالبند من تقرير
        
    Le Conseil sera saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa trente-septième session. UN وسيكون معروضا أيضا على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السابعة والثلاثين.
    Des précisions concernant les mesures spécifiques appliquées figurent également dans les sections pertinentes du rapport du Secrétaire général. UN وترد أيضا في الفروع ذات الصلة من تقرير الأمين العام تفاصيل عن الإجراءات المحددة المتخذة.
    Le Conseil sera également saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وستعرض على المجلس أيضا الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثالثة واﻷربعين.
    Nous estimons néanmoins que le libellé des sections pertinentes du rapport du Conseil de sécurité aurait dû être formulé avec plus de circonspection, étant donné que les situations de conflit doivent être décrites uniquement sur la base des dispositions des Conventions de Genève et de leurs protocoles additionnels. UN بيد أننا نعتقد أنه كان ينبغي توخي قدر أكبر من المسؤولية في انتقاء عبارات الأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام، مع إيلاء الاعتبار اللازم لحقيقة أن حالات الصراع ينبغي وصفها على أساس أحكام اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية فقط.
    105. Le SBI a pris acte des sections pertinentes du rapport du Conseil exécutif du MDP traitant de la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP et des efforts connexes de renforcement des capacités. UN 105- ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة
    Les sections pertinentes du rapport contiennent également des suggestions et recommandations issues des informations qui y figurent Table des matières UN ويرد أيضا في سياق الفروع ذات الصلة من التقرير عدد من الاقتراحات والتوصيات المطروحة بناء على المعلومات الواردة فيه.
    sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-troisième session UN الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثالثة واﻷربعين
    Les indications sur cette évolution constituent des éléments d'information utiles pour l'examen des politiques et mesures et de leurs effets, ainsi que pour l'analyse des projections et d'autres sections pertinentes du rapport de compilation-synthèse. UN وتصلح هذه الاتجاهات كمعلومات أساسية لمناقشة السياسات والتدابير وآثارها، إضافة إلى الإسقاطات وغير ذلك من الفروع ذات الصلة من تقرير التجميع والتوليف.
    sections pertinentes du rapport du Secrétaire général de la CNUCED, qui sera présenté à la Conférence, sur les questions liées à l’investissement, au développement des entreprises et à la technologie; UN ب - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، تقديم الفروع ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى المؤتمر، التي تتناول مسائل الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛
    sections pertinentes du rapport du Secrétaire général de la CNUCED, qui sera présenté à la Conférence, sur les questions liées à l’investissement, au développement des entreprises et à la technologie; UN ب - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، تقديم الفروع ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى المؤتمر، التي تتناول مسائل الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛
    sections pertinentes du rapport du Secrétaire général de la CNUCED, qui sera présenté à la Conférence, sur les questions liées à l’investissement, au développement des entreprises et à la technologie; UN ب - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، تقديم الفروع ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى المؤتمر، التي تتناول مسائل الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا؛
    sections pertinentes du rapport du Secrétaire général sur la réforme de l’Organisation des Nations Unies : mesures et propositions (A/52/303) UN الفروع ذات الصلة من تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات (A/52/303)
    a) sections pertinentes du rapport du Conseil économique et social à sa session de fond de 1998 (A/53/3); UN )أ( الفروع ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ (A/53/3)؛
    sections pertinentes du rapport du Conseil économique et social : Supplément No 3 (A/54/3/Rev.1) UN الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم 3 (A/54/3/Rev.1)
    Le Conseil était saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquantième session (E/2006/27 et Corr.1). UN وكان معروضا على المجلس الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (E/2005/27 و Corr.1)().
    a) sections pertinentes du rapport du Conseil économique et social pour 2005 : Supplément no 3 (A/60/3); UN (أ) الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن عام 2005: الملحق رقم 3 (A/60/3)؛
    Le Conseil était saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquantième session (E/2006/27 et Corr.1). UN وكان معروضا على المجلس الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (E/2005/27 و Corr.1)().
    a) sections pertinentes du rapport du Conseil économique et social : Supplément no 3 (A/59/3); UN (أ) الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم 3 (A/59/3)؛
    La teneur de ces déclarations est reflétée dans les sections pertinentes du rapport. UN ويرد في الفروع ذات الصلة من التقرير مضمون تلك البيانات العامة.
    a) sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-septième session (E/2013/27); UN (أ) الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السابعة والخمسين (E/2013/27)؛
    sections pertinentes du rapport du Conseil économique et social pour 2003 : Supplément no 3 (A/58/3/Rev.1) UN الأبواب ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003: الملحق رقم 3 (A/58/3/Rev.1)
    Se fondant sur ces travaux, le Comité a décidé d'adresser une note verbale à tous les États Membres pour appeler leur attention sur les sections pertinentes du rapport. UN وبناء على تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لتوجيه انتباهها إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير.
    sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (E/2014/27) UN الفروع ذات الصلة بالبند من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين (E/2014/27)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more