"secundo" - French Arabic dictionary

    "secundo" - Translation from French to Arabic

    • ثانياً
        
    • ثانيا
        
    • وثانياً
        
    Secundo: Le personnel du ministère public demande à la police judiciaire d'assurer une garde aux fins de préservation de l'intégrité psychophysique de la personne. UN ثانياً: يطلب موظفو النيابة إلى الحراس وشرطة التحقيقات تأمين السلامة النفسية والبدنية للمحتجزين.
    Secundo, tu peux tuer un homme à mains nues. Open Subtitles ثانياً يمكنك أن تقتل رجلاً بيديك الاثنتين
    Primo, je ne me planque pas et Secundo, tu ne dirais rien Open Subtitles أولاً، أنا لا أختبيء، ثانياً أنت لن تخبره أين كنت أختبيء..
    Primo, le mec qui a trouvé un bec dans son sandwich ne porte pas plainte, et Secundo, je vais faire ma demande à Sophie. Open Subtitles اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى
    Secundo : ces draps viennent de Santa Fe. Open Subtitles لايمكن أن تبيضي شيروتي غير قابل للمناقشة ثانيا : يمكنني أن أحصل على هذه فقط في سانتا فيه
    Secundo : renifle-toi, là, tout de suite. Open Subtitles وثانياً, كلّ هذه هنا علقت رائحتك فيها الآن
    Primo, c'est faux, Secundo, il n'est pas humain. Open Subtitles كي أبدأ بالقول أنني لا أفعل و ثانياً. إنه ليس شخصاً
    Secundo, s'il y a une chance d'avoir l'aval du bureau du procureur sans que le F. B. I. Intervienne, ce serait un miracle. Open Subtitles ثانياً لو كان هناك فرصه للحصول على موافقه من مكتب المدعي العام بدون تدخل الاف بي اي ستكون معجزه
    Secundo, pour ce qui est du financement des Arts, il est pour ainsi dire inexistant. Open Subtitles ثانياً.. ثانياً، التمويل لبرامج الفنون هنا تقريباً.. هي تقريباً غير موجودة
    Secundo : Le froid permet de garder cette structure intacte. Open Subtitles ثانياً, البروده تبقي ذلك التركيب الاساسي سليم
    Secundo : je résout ça, je trouve Vincent. Open Subtitles ثانياً: سأحل هذا اللغز "وأجد "فنسنت" وأستعيد "لايلا
    Secundo, votre alibi ne tient pas debout. Open Subtitles ثانياً حُجّة غيابك غير مٌقنعة.
    Secundo, que connaissez-vous à l'art ? Open Subtitles ثانياً هل تعلم أي شيء عن الفن؟
    Et Secundo, c'est les filles. Open Subtitles ثانياً , هولاء الفتيات يارجل
    Secundo, vous ne m'avez pas prise sous votre aile J'étais votre prisonnière. Open Subtitles ثانياً, لم تقومي باحتوائي
    Secundo, comment dire... Open Subtitles ...ثانياً ويلي ذلك ، كيف أوّضحها لك
    Secundo ? Secundo : Open Subtitles و ماذا عن ثانياً ؟
    Secundo, t'approche pas d'elle. Open Subtitles و ثانيا من كل شيء ، لا تفكر حتى في ذلك ، ليو.
    Secundo, tu n'as pas à me dire ce que je dois faire. Open Subtitles لم يكن علي ابدا, ثانيا انت لا تملك السلطة لكي تمنعني من فعل اي شيء
    Secundo, ils ne cessent de bousiller ma voiture. Open Subtitles ثانيا, انهم يستمرون في تحطيم سيارتي قالت أن رؤيتها أصبحت ضبابية لفتره, مما سبب ذلك الإرتطام في سيارتي..
    Primo, rien n'arrive inopinément et Secundo... oui. Open Subtitles - أولا .. ليس هناك ما يسمى "فجأة " ثانيا ..
    Et Secundo, les fans de DUNE ont toujours adoré notre costume depuis la quatrième. Open Subtitles وثانياً , الجماهير الكثيبة يشعوننا حول ملابسنا منذ المرحلة الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more