Le représentant de l'Australie a soutenu cette proposition et M. Rhenan Segura a été élu par acclamation président de la Réunion technique. | UN | وأيد ممثل استراليا الترشيح. وانتخب السيد رينان سيغورا رئيسا للاجتماع التقني بالتزكية. |
L'auteur avait dû recevoir des soins au service des urgences de Molina de Segura pour les coups et blessures subis. | UN | واستدعت اصابات صاحب البلاغ ذهابه إلى وحدة طوارئ مولينا دي سيغورا لتلقي العناية الطبية. |
La réaction de ceux qui se trouvaient à proximité a permis d'appréhender le soldat Aníbal Segura Alvarado et, plus tard, le soldat Edwin Geovanni Herrarte del Cid. | UN | وبفضل رد فعل القاطنين المحليين، تم القبض على الجندي أنيبال سيغورا ألفارادو، والقبض في وقت لاحق على الجندي ادوين جيوفاني هيرارتيه دل سيد. |
M. Rhenan Segura a suggéré que les représentants autochtones se concertent dans la matinée et présentent des noms l'après-midi, en début de séance. | UN | واقترح السيد رينان سيغورا أن تعقد مشاورات فيما بين ممثلي السكان اﻷصليين أثناء اجتماع الصباح وأن تقدم أسماء المرشحين في بداية اجتماع بعد الظهر. |
M. González Segura (Mexico) présente le projet de résolution A/C.2/64/L.28 au nom des coauteurs dont la liste figure dans le document. | UN | 3 - السيد غونزاليس سيغورا (المكسيك): عرض مشروع القرار A/C.2/64/L.28 باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Le Vice-Président, M. Hassan Ali Saleh (Liban), fait une déclaration, après laquelle le facilitateur, M. Noel González Segura (Mexique) prend la parole. | UN | أدلى ببيان نائب الرئيسة، السيد حسن علي صالح (لبنان)، ثم أدلى ببيان الميّسر، السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك). |
Président-Rapporteur : M. Jorge RHENAN Segura (Costa Rica) TABLE DES MATIERES | UN | الرئيس - المقرر: السيد خورخيه رينان سيغورا )كوستاريكا( |
Président-Rapporteur : M. Jorge Rhenán Segura (Costa Rica) | UN | الرئيس-المقرر: السيد خورخي رينان سيغورا )كوستاريكا( |
Président-Rapporteur : M. Jorge Rhenán Segura (Costa Rica) | UN | الرئيس-المقرر: السيد خورخي رينان سيغورا )كوستاريكا( |
M. Noel González Segura | UN | السيد نويل غونزاليز سيغورا |
M. Noel González Segura | UN | السيد نويل غونزاليز سيغورا |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونساليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونساليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونزاليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونساليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونساليس سيغورا (المكسيك) |
Rapporteur : M. Noel González Segura (Mexique) | UN | المقرر: السيد نويل غونزاليز سيغورا (المكسيك) |
Ils auraient été arrêtés par un agent de la patrouille frontalière qui a frappé Jesús Segura dans le dos à plusieurs reprises avec un bâton, a giflé la femme à deux reprises et a giflé le garçon et l'a frappé au ventre. | UN | ويدعى أنه تم القبض عليهم من قبل حارس من حراس مراقبة الحدود الذي ضرب جيسوس سيكورا في ظهره مرات عدة بعصا طويلة وصفع المرأة مرتين وضرب الطفل في مستوى معدته وصفعه. |