Qu'arrivera-t-il selon toi si on leur dit la vérité ? | Open Subtitles | ماذا برأيك سيحدث أذا قمنا بأخبارهم الحقيقه ؟ |
selon toi, quels sont les trois changements importants qui ont marqué la politique Américaine ? | Open Subtitles | مثلا، برأيك ماهي أهم ثلاث طرق أثّرت بها على السياسة الأمريكية؟ |
Parce que, selon toi, je n'éprouve aucune empathie, donc, je n'en tire aucune satisfaction. | Open Subtitles | لأنه برأيك لا يوجد لدي تعاطف, و أيضاً كيف يمكني أن أحصل على الرضا من ذلك؟ |
selon toi, cet homme a vu le fantôme de la victime ? | Open Subtitles | أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟ |
Depuis combien d'années on fait ça, selon toi ? | Open Subtitles | منذ متى نقوم بنفس الشيئ في إعتقادك ؟ |
Ca dégage l'entreprise dans l'hypothèse où notre relation, selon toi, ou selon la réalité, gène le travail. | Open Subtitles | إنه بيان الشركة في حال علاقتنا في رأيك أو في الواقع , تتدخل بالعمل |
Qui de nous deux sera privé de thérapie, selon toi ? | Open Subtitles | أي طرف فينا يجب عليه أن يبتعد عن العلاج برأيك أنتِ؟ |
Qu'est-ce qui la préoccupe selon toi ? | Open Subtitles | برأيك ما الشيء الذي جعلها منزعجة؟ |
selon toi, d'où vient la crise ? | Open Subtitles | لماذا برأيك قد أصبتِ بالإنهيار ؟ |
Qui a acheté ce paquet d'actions de Wexler selon toi il y a trois jours ? | Open Subtitles | من برأيك اشترى أسهم ويكسلر قبل 3 أيام ؟ |
Pourquoi portais-je un masque, selon toi ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين برأيك أنني أرتدي القناع ؟ |
Que fait-il, selon toi... pour mériter ton amour ? | Open Subtitles | مالذي يفعله , برأيك حتى يستحق محبتك؟ |
Que doit-on faire selon toi ? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي برأيك علينا فعله ؟ |
Qu'est-ce qui aurait pu se passer selon toi ? | Open Subtitles | ماذا برأيك كان يمكن أن يحدث؟ |
Louis, qu'est-ce qui va arriver selon toi si Malone l'apprend avant que tu en parles à Harvey ? | Open Subtitles | (لويس)، مالذي برأيك سيحدث لو علم (ميلون)، بهذا الأمر قبل أن تتحدث مع (هارفي) ؟ |
Dans ce pays. selon toi, Je ne suis pas folle | Open Subtitles | إذن برأيك لست مجنونة |
Tu sais, Cody m'a dit que tout le monde va au cabinet du médecin... qu'est ce que ça pourrait dire selon toi ? | Open Subtitles | أتعلم , (كودي ) أخبرني ان الجميع ذاهبون للعيادة , ماذا يعني هذا برأيك ؟ |
selon toi, je devrais passer toute la nuit avec toi. | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنه يجب على قضاء الليل كله هنا معك |
selon toi elle va régresser. | Open Subtitles | أنت تقول تعود الى الوراء |
selon toi, ce survivant, Téraclès, avait son argent éparpillé partout ? | Open Subtitles | أنت تقول أن الرجل الذي نجا،(تيركليس)، كان المال الخاص به متناثراً حوله في الطين؟ |
Ça décharge l'entreprise au cas où notre relation, interférerait avec ton travail, selon toi ou dans la réalité. | Open Subtitles | إنه بيان الشركة في حال علاقتنا في رأيك أو في الواقع, تتدخل بالعمل |