"semaine du droit" - Translation from French to Arabic

    • أسبوع القانون
        
    Notre présent débat est on ne peut plus opportun car il se déroule alors que nous célébrons la Semaine du droit international ici à l'ONU. UN إنّ مناقشتنا اليوم تأتي في أنسب وقت، بينما نُحيي أسبوع القانون الدولي هنا في الأمم المتحدة.
    Il pourrait être envisagé de continuer d'identifier les pratiques optimales dans ce domaine, la meilleure occasion pour ce faire étant peut-être la Semaine du droit international en 2006. UN وأحد الاقتراحات هو زيادة تطوير أفضل الممارسات في هذا المجال، وهو موضوع يمكن النظر فيه بشكل مفيد في أسبوع القانون الدولي في عام 2006.
    En 2010 la < < Law Week > > (Semaine du droit) a été lancée aux Îles Salomon. UN 384 - ونظمت جزر سليمان " أسبوع القانون " الأول في 2010.
    Le résultat des travaux de la Commission est présenté dans son rapport annuel à l'Assemblée générale et fait l'objet chaque année de débats à la Sixième Commission, principalement durant la < < Semaine du droit international > > . UN وتُعرض نتائج عمل اللجنة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وتُناقَش سنوياً في اللجنة السادسة، ولا سيما أثناء أسبوع القانون الدولي.
    41. Enfin, le représentant de la Suisse indique que la Semaine du droit international est une excellente occasion de dialogue entre la CDI et la Commission. UN 41 - وأخيرا، أشار إلى أن أسبوع القانون الدولي يتيح فرصة ممتازة للحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Dans le cadre de la Semaine du droit international, durant laquelle le rapport de la CDI est examiné par la Sixième Commission, il participe aussi de près aux sessions interactives entre les membres de la CDI et ceux de la Sixième Commission. UN وكان للدكتور بيريرا أيضاً مشاركة فاعلة في جلسات التحاور بين أعضاء اللجنة واللجنة السادسة، خلال أسبوع القانون الدولي، عندما تنظر اللجنة السادسة في تقرير لجنة القانون الدولي.
    Des programmes comme la table ronde sur la question de la juridiction obligatoire qui a eu lieu lors de la réunion des conseillers juridiques des États Membres, tenue dans le cadre de la Semaine du droit international, sont également des pas dans la bonne direction. UN وثمة برامج من قبيل حلقة النقاش المعنية بموضوع الولاية القضائية الإلزامية، التي عقدها المستشارون القانونيون للدول الأعضاء خلال هذا الأسبوع في إطار اجتماع أسبوع القانون الدولي، هي أيضاً خطوات في الاتجاه الصحيح.
    L'Organisation des Nations Unies offre des occasions précieuses de suivre les travaux de la Cour et d'autres juridictions internationales en matière de règlement des différends, notamment la visite qu'effectue le Président de la Cour à la Sixième Commission durant la Semaine du droit international. UN وتتيح الأمم المتحدة فرصة قيمة لمتابعة أعمال المحكمة وغيرها من الهيئات القضائية الدولية المعنية بتسوية المنازعات، بما في ذلك الزيارات التي يقوم بها رئيس المحكمة إلى اللجنة السادسة في أثناء أسبوع القانون الدولي.
    À titre de première mesure, l'Autriche tiendra, le 4 novembre prochain, une table ronde sur la question < < Le Conseil de sécurité en tant que législateur mondial? > > , à l'occasion de la célébration annuelle de la Semaine du droit international à l'ONU, à New York. UN وكخطوة أولى، ستعقد النمسا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اجتماعاً لفريق يناقش السؤال التالي: " هل يعدّ مجلس الأمن مشرعاً عالمياً؟ " ، وذلك خلال أسبوع القانون الدولي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Comme première étape, nous organiserons au mois de novembre une réunion d'experts juridiques internationaux à l'occasion de la Semaine du droit international au Siège. UN وكخطوة أولى، سوف نعقد في تشرين الثاني/نوفمبر اجتماعا لفريق من الخبراء القانونيين الدوليين خلال أسبوع القانون الدولي في المقر يضطلع بتحليل اتجاه مجلس الأمن المتزايد إلى التشريع.
    L'Assemblée inviterait également les États Membres à envisager de se faire représenter par des conseillers juridiques pendant la première semaine où la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international (Semaine du droit international), de façon que les questions de droit international soient examinées à un niveau élevé. UN كما تشجع الجمعية الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة - أسبوع القانون الدولي - للتمكُّن من إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي.
    50. Le Ministère de la justice organise chaque année une Semaine du droit à l'occasion de laquelle il organise des programmes d'éducation du public sur des droits de l'homme spécifiques. UN 50- تنظم وزارة العدل في كل سنة " أسبوع القانون " ، وهو مناسبة تنفذ خلالها برامج لتوعية الجمهور بحقوق محددة من حقوق الإنسان.
    17. Le Secrétariat a assisté à la Semaine du droit, de la justice et du développement 2012, manifestation annuelle destinée à examiner comment le droit et la justice contribuent, en favorisant les opportunités, l'inclusion et l'équité, à de meilleurs résultats en matière de développement. UN 17- وحضرت الأمانة أسبوع القانون والعدالة والتنمية لعام 2012، وهو تظاهرة سنوية تنظم لبحث كيفية إسهام القانون والعدالة في تحسين ثمار التنمية بإتاحة الفرصة والإدماج والإنصاف.
    12. Invite les États Membres à se faire représenter par un conseiller juridique pendant la première semaine où la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international (Semaine du droit international), afin que les questions de droit international puissent faire l'objet d'un débat de haut niveau; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتهيئة المجال أمام إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    47. M. Saripudin (Indonésie) dit que le dialogue entre le Commission du droit international et la Sixième Commission pourrait être amélioré si des discussions plus ciblées avaient lieu dans le cadre de la Semaine du droit international. UN 47 - السيد ساريبودين (إندونيسيا): قال إن الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة يمكن أن يُعزَّز بإجراء مناقشات أكثر تركيزا في إطار أسبوع القانون الدولي.
    11. Encourage les États Membres à examiner la possibilité de se faire représenter par des conseillers juridiques pendant la première semaine au cours de laquelle la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international de façon que les questions de droit international soient examinées à un niveau élevé, et décide que ladite semaine s'appellera dorénavant < < Semaine du droit international > > ; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين أثناء الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة لتهيئة إمكانية مناقشة مسائل القانون الدولي على مستوى رفيع، وتقرر أن يسمى ذلك الأسبوع من الآن فصاعدا " أسبوع القانون الدولي " ؛
    11. Encourage les États Membres à examiner la possibilité de se faire représenter par des conseillers juridiques pendant la première semaine au cours de laquelle la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international de façon que les questions de droit international soient examinées à un niveau élevé, et décide que ladite semaine s'appellera dorénavant < < Semaine du droit international > > ; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين أثناء الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة لتهيئة إمكانية مناقشة مسائل القانون الدولي على مستوى رفيع، وتقرر أن يسمى ذلك الأسبوع من الآن فصاعدا ' ' أسبوع القانون الدولي``؛
    L'Assemblée encouragerait les États Membres à examiner la possibilité de se faire représenter par des conseillers juridiques pendant la première semaine au cours de laquelle la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international (Semaine du droit international) de façon que les questions de droit international soient examinées à un niveau élevé. UN وتشجع الجمعية الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يُناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة - ما يُسمى أسبوع القانون الدولي - لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي.
    18. Invite les États Membres à envisager de se faire représenter par un conseiller juridique pendant la première semaine où la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international (Semaine du droit international), afin que le débat sur les questions de droit international soit d'un niveau élevé ; UN 18 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى مستشارين قانونيين خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتهيئة المجال أمام إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    18. Invite les États Membres à envisager de se faire représenter par un conseiller juridique pendant la première semaine où la Sixième Commission examine le rapport de la Commission du droit international (Semaine du droit international), afin que le débat sur les questions de droit international soit d'un niveau élevé; UN 18 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى مستشارين قانونيين خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لإتاحة إمكانية إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more