"semble fou" - Translation from French to Arabic

    • يبدو جنونياً
        
    • يبدو جنونيا
        
    • يبدو جنونا
        
    • يبدو جنوني
        
    • يبدو جنوناً
        
    • يبدو جنونيًا
        
    • يبدو مجنون
        
    • يبدو مجنونا
        
    • يبدو جنون
        
    • يبدو جنونيّاً
        
    • يبدو جنونًا
        
    Je sais que ça semble fou mais le cerveau n'a pas de récepteurs à la douleur, donc tu ne sentiras rien. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً و لكن الدماغ لا يحوي مستقبلات ألم
    Mais je ressens aussi en étant avec toi que je peux enfin, pour la première fois et je sais que ça semble fou, mais je peux voir les étoiles. Open Subtitles لكن انا ايضا اشعر كوني معك انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم
    Je sais que cela semble fou, mais qu'en est-il de cet éclairage ? Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكن ماذا عن شمعدانات الإضاءة هذه؟
    Je sais qu'il semble fou, mais quelle autre raison est-ce qu'elle pourrait avoir? Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا ولكن ليس هناك سبب آخر لتفعل ذلك؟
    Mais Wilfred, il... c'est comme ci il savais tout de moi, et je sais que sa semble fou, mais... il m'a aidé. Open Subtitles لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن
    Ça semble fou, mais vous voyez ces comédies romantiques que j'adore ? Open Subtitles أعلم ان هذا يبدو جنوناً لكن أتعلمون كل تلك الأفلام الرومانسية الكوميديّة التي أحبها كثيراً ؟
    Écoutez. Je sais que ça semble fou, Mais le Baymax était là. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن بي ماكس كان هناك أيضا، أخبره
    Je sais que ça semble fou, mais ça s'est réveillé, et son système d'exploitation est le code qu'on a écrit... qu'on a tous écrit. Open Subtitles أعرف إنّ الامر يبدو جنونياً و لكن يبدو كما لو إنّه واعٍ او شيءٌ من هذا القبيل و نظام تشغيله هو الشيفرة التي كتبناها
    Je sais que ça semble fou et que c'est soudain, mais je n'imagine pas y être sans toi. Open Subtitles أعلم أنه يبدو جنونياً و فجائيّاً لكن لا أتصور وجودي هناك دونكِ
    Bien. Ecoute, je sais que ça semble fou, et-et je n'ai aucunes preuves, mais... Open Subtitles اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000
    Ça semble fou mais je crois que Lionel Luthor a trouvé comment ramener les gens à la vie avec mon sang. Open Subtitles يبدو جنونياً ولكن أعتقد بأن ليونيل وجد طريقة يستخدم فيها دمي لإعادة الناس للحياة
    Je sais que ça semble fou, mais ce n'est pas un simple chapeau. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن هذه ليست مجرّد قبّعة
    Ça semble fou, mais, oui c'est la seule explication logique. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونيا ,لكن, اجل, لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    Je sais, et ça semble fou mais on dirait que c'est aussi vrai, non ? Open Subtitles مجرد حلم وذلك يبدو جنونيا ولكنه ايضا كانك تشعرى انها نوعا ما حقيقه.
    Je sais que ça semble fou, mais on doit les laisser parler à Camille. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن هذا يبدو جنونا ولكن علينا أن نسمح لهم بالتحدث إلى كميل
    Je sais que ça semble fou. Open Subtitles ...أعلم أن ذلك يبدو جنوني, لكن الجيران رأوا أمرأة ثملة-
    Parce qu'honnêtement, Shawn, ça semble fou. Open Subtitles لأنني أخبرك يا " شون " أن هذا يبدو جنوناً
    Chaque scénario me semble fou. Open Subtitles أترى, كلّ نص يبدو جنونيًا بالنسبةِ لي.
    Je sais que ça semble fou. Open Subtitles أعرف أن هذا كل ذلك يبدو مجنون.
    Je sais que ça semble fou. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو مجنونا.
    Ça semble fou, mais là encore, il l'est. Open Subtitles هذا قد يبدو جنون ولكن من ناحية آخرى فهو كذلك
    Ça semble fou... mais c'est notre seule option. Open Subtitles (فيليب) أعلم أنّه يبدو جنونيّاً ولكن هذا خيارنا الوحيد القابل للتنفيذ
    Je sais que ça semble fou, je veux dire, c'est fou ! Open Subtitles أعرف أنّه يبدو جنونًا . أقصد، إنّه جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more