"senegal" - Translation from French to Arabic

    • السنغال
        
    24. COMMUNICATIONS CONCERNANT LES RELATIONS ENTRE LE Senegal ET LA UN رسائل بشأن العلاقات بين السنغال وموريتانيا
    DOCUMENT SOUMIS PAR LE GOUVERNEMENT DU Senegal, CONCERNANT LES OBSERVATIONS FINALES ADOPTEES PAR LE COMITE DES DROITS UN وثيقة مقدمة من حكومة السنغال بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنــة المعنيـــة بحقوق اﻹنسان في أعقاب
    Poverty reduction strategy papers with explicit targets aligned with the Millennium Development Goals include those from Guyana, Honduras, Mauritania, Nicaragua, Rwanda, Senegal and Zambia. UN وتتضمن الورقات الخاصة بإستراتيجيات الحد من الفقر ذات الأهداف الواضحة المتوافقة مع إعلان الأمم المتحدة للألفية، تلك المقدمة من كل من غيانا، هندوراس، موريتانيا، نيكاراغوا، رواندا، السنغال وزامبيا.
    UNHCR operations in Senegal UN عمليات المفوضية في السنغال
    Operations in Senegal UN العمليات في السنغال
    Operations in Senegal UN العمليات في السنغال
    During the reporting period, UN-HABITATUNHabitat, together with lead NGOsnon-governmental organizations and their affiliates, launched the Campaign in Brazil, Burkina Faso, Morocco and, Senegal and Burkina Faso. For example, UN-HABITATUN-Habitat worked with ENDA Tiers Monde in implementing the Campaign in Senegal in May 2004. UN وخلال فترة إعداد التقرير، استهل موئل الأمم المتحدة بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية الرئيسية وفروعها، الحملة في البرازيل وبوركينا فاصو والمغرب والسنغال فعلى سبيل المثال عمل موئل الأمم المتحدة مع ENDA في تنفيذ الحملة في السنغال في أيار/مايو 2004.
    211. Dans certains cas, les droits peuvent être réservés si les ressources sont stratégiques ou ont fait l'objet d'investissements personnels. C'est notamment le cas de l'Acacia Senegal, dont on tire la gomme arabique au Soudan, et de l'Acacia tortilis ekwar dans la vallée du Turkwell, au Kenya, qui pousse sur des propriétés privées et est exploité par les familles. UN 211- وفي حالات قليلة، قد تكون الحقوق المتعلقة بأحد الموارد محددة إذا كان المورد استراتيجياً أو محل استثمارات شخصية جداً، مثل أشجار أقاقيا السنغال المنتجة للصمغ في السودان، وأقاقيا تورتيليس أكوار النهرية على طول وادي تركوال في كينيا، والتي تعود ملكيتها بصورة خاصة إلى أسر تقوم باستغلالها.
    Senegal: Public spending on MDG related services, base year and period annual average in 2005-2015 for simulated scenarios (% of GDP) UN السنغال: الإنفاق الحكومي على الخدمات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، سنة الأساس والمتوسط السنوي للفترة 2005-2015 في سيناريوهات المحاكاة (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي)
    Senegal: Additional average annual public spending on MDG-related services in the with respect to baseline, 2005-2015 (% of GDP) UN السنغال: متوسط الإنفاق الحكومي الإضافي على الخدمات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بخط الأساس 2005-2015 (كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي)
    SAINT-SIEGE Senegal SRI LANKA SUEDE UN السنغال ١ ٠٠,٦٨١ )١/١/٧٨٩١( )عن ٧٨٩١(
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal UN السنغال
    Senegal (Expert) UN السنغال (خبير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more