"sens ça" - Translation from French to Arabic
-
تشم هذا
-
تشعر بهذا
-
تشعر بذلك
-
تشعرين بذلك
-
تشعرين بهذا
-
تشمين هذا
-
تشم الرائحة
-
رائحة ذلك
-
أتشعر بذلك
-
شعرتِ بذلك
-
بمعنى أنه
-
أتحس بهذا
-
أتشعرين بهذا
-
تشم تلك الرائحة
-
شم هذا
| - Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشم هذا ؟ ماذا ؟ |
| Tu sens ça, hein ? | Open Subtitles | تشعر بهذا صحيح؟ |
| Je t'apprends ce que tu veux désespérément connaitre. Tu sens ça, Theo? | Open Subtitles | سأعلمك ما كنتي يائسة جدا لتعلّمه تشعر بذلك, ثيو؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعرين بذلك ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعرين بهذا ؟ |
| Tu sens ça ? Les fleurs sont tôt cette année. | Open Subtitles | هل تشمين هذا, البراعم ستتفتح مبكراً هذه السنة؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشم هذا أيها الخنزير ؟ |
| - Tu sens ça ? - Oui. | Open Subtitles | هل تشم هذا - أجل - |
| Hé, tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشم هذا ؟ |
| Dis-mois si tu sens ça. | Open Subtitles | أخبرني إذا كنت تشعر بهذا |
| - Tu sens ça ? | Open Subtitles | -هل تشعر بهذا ؟ |
| - Tu sens ça ? | Open Subtitles | -هل تشعر بهذا ؟ |
| - Tu sens ça ? | Open Subtitles | نعم تشعر بذلك ؟ |
| Tu sens ça, Mikey ? | Open Subtitles | هل تشعر بذلك (ميكي)؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعر بذلك ؟ |
| Tu sens ça? | Open Subtitles | هل تشعرين بذلك ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعرين بذلك ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعرين بهذا ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشعرين بهذا ؟ ؟ |
| - Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشمين هذا ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشم الرائحة ؟ |
| sens ça. | Open Subtitles | شم رائحة ذلك. |
| Tu sens ça, Scott ? | Open Subtitles | أتشعر بذلك يا (سكوت)؟ |
| sens ça. | Open Subtitles | بمعنى أنه. |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | أتشعرين بهذا ؟ |
| Tu sens ça ? | Open Subtitles | هل تشم تلك الرائحة |
| Tiens, sens ça. Oui ? | Open Subtitles | خذ شم هذا |