Donc je me sens coupable de ne pas vouloir faire l'amour. | Open Subtitles | لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير |
Je n'ai rien fait jusqu'ici et je me sens coupable. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لعدم تمضيتي وقتاً أطول بالبحث عنه |
C'est pour ça que tu te sens coupable. Moi aussi, je me sens coupable. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا يشعرك بالذنب أنا أيضاً أشعر بالذنب |
Tu te sens coupable parce que ton petit numéro lui a coûté son job. | Open Subtitles | ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته |
Tu cites des hommes que je connais pour voir si je me sens coupable ? | Open Subtitles | أنت تذكر أسماء رجال أعرفهم لترى إذا أظهرت علامات الذنب |
J'ai juste l'impression de m'être beaucoup choisie. Et je me sens coupable. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت أختار نفسي كثيراً وأشعر بالذنب |
Alors ne viens pas ici pour jeter des trucs parce que tu te sens coupable. | Open Subtitles | اذن لا تأتي لهذه النواحي وانتي ترمين بقايا الطعام, لأنكِ تشعرين بالذنب. |
Je sais, mais je me sens coupable de l'avoir fait changer d'école. | Open Subtitles | أعلم، لكني أشعر بالذنب لأني غيرت مدرستها |
Pour être honnête, je me sens coupable vis-à-vis de Roy. | Open Subtitles | أن نكون صادقين تماما مع لكم، و أشعر بالذنب جدا حول روي. |
Je me sens coupable de vous avoir mis mal à l'aise hier. | Open Subtitles | أشعر بالذنب الآن لمحاولتي إشعارك بعدم الراحة بالأمس |
Et je me sens coupable de ce qui est arrivé, mais je ne regrette pas de l'avoir quitté. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالذنب بشأن ما حدث لكني لم أندم عن تركي لها |
Je me sens coupable parce que j'ai pas arrêté de te promettre que tu pourrais venir à la fac avec moi et je me sens mal qu'on l'ait pas encore fait. | Open Subtitles | كلا.. الأمر فقط أن كنت أشعر بالذنب لأني كنت أوعدك بالحضور للجامعة معي وأشعر بالسوء لأنه لم يحصل |
En aucun cas je me sens coupable. Il ne me laisseront pas dans la police. | Open Subtitles | محال أن أتبرأ من الذنب ومحال أن يسمحوا لي بالبقاء ضمن قوة الشرطة |
Tu te sens coupable mais ce n'est pas de la culpabilité. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تشعر بالذنب ولكن الأمر ليس كذلك لا يوجد شيء يسمى الذنب |
Peut-être que tu te sens coupable d'être rester alors que tout le monde est parti en Amazonie. | Open Subtitles | ربما تشعر بالذنب لأنك بقيت خلفهم بينما ذهب الجميع إلى الأمازون |
C'est toi qui m'as fait venir, et tu me fais souvent venir quand tu te sens coupable. | Open Subtitles | أنت من أحضرني إلى هنا وأنت تستدعي حضوري فقط عندما تشعر بالذنب. |
Attends. Est-ce que c'est parce que tu te sens coupable d'avoir passé la journée avec ton ex ? | Open Subtitles | لحظة، أهذا لكونك تشعر بالذنب لتمضيتك اليوم مع خليلتك السابقة؟ |
C'est un cauchemar quand les invités sont une nuisance, je me sens coupable, mais je n'étais même pas sûre que nous puissions finir la route. | Open Subtitles | إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك لكنّني لم أكن متأكدة حتى أنه يمكننا أن نواصل لنهاية الطريق |
Je sais pas pour les autres, mais je sais tu te sens coupable, Emily. | Open Subtitles | لا اعلم عن الباقين لكن اعلم بأنك تشعرين بالذنب ، ايملي |
De voir ce contrat, des souvenirs me reviennent en tête et je me sens coupable de ce que je t'ai fait. | Open Subtitles | فقط ، رؤية ذلك العقد أعادت معها فيضان من الذكريات و الشعور بالذنب لما فعلته بك |
Tu te sens coupable ? Tu viens voir comment je vis ? | Open Subtitles | شعرتي بالذنب أو جئتِ هنا لتري كيف أعيش بشكل سيء؟ |
Si tu te sens coupable pour toi et Ben... considère que tu es pardonnée. | Open Subtitles | اى شعور بالذنب عنك انت وبن اعتبرى نفسك بريئه |