sept universités en Finlande travaillent dans le domaine de la télédétection ou des sciences spatiales. | UN | وتوجد سبع جامعات في فنلندا تدرّس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء. |
Par ailleurs, sept universités ont des programmes dans les domaines de la télédétection ou des sciences spatiales. | UN | وهناك سبع جامعات في فنلندا تدرس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء. |
La Finlande compte sept universités qui enseignent la télédétection ou les sciences spatiales. | UN | وتوجد سبع جامعات في فنلندا تدرِّس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء. |
La Finlande compte sept universités où l'on étudie la télédétection ou les sciences spatiales. | UN | وتوجد سبع جامعات في فنلندا تدرِّس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء. |
La Finlande compte sept universités qui enseignent la télédétection ou les sciences spatiales. | UN | وتوجد سبع جامعات في فنلندا تدرِّس الاستشعار عن بعد أو علوم الفضاء. |
Une consultation a été tenue avec des institutions et des experts universitaires dans le district fédéral, à laquelle sept universités ont pris part en tant qu'organisatrices. | UN | كما أجريت مشاورات مع مؤسسات أكاديمية وخبراء جامعيين في المقاطعة الاتحادية شاركت فيها سبع جامعات كجهات منظمة. |
7. À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique. | UN | 7- وهناك حاليا أكثر من سبع جامعات تنظم دورات للتعليم الجامعي العالي أو برامج تمنح درجات علمية في مجال الاستشعار الفضائي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
8. À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG). | UN | 8- وهناك حاليا أكثر من سبع جامعات تعرض دورات للتعليم الجامعي العالي أو برامج تمنح درجات علمية في مجال الاستشعار الفضائي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
Le Yémen compte sept universités d'État munies de nombreuses facultés, notamment de facultés de sciences appliquées et de sciences humaines comprenant divers départements. | UN | فيوجد في اليمن سبع جامعات حكومية، تضم الكثير من الكليات منها كليات علمية تطبيقية بأقسام مختلفة ومتعددة، وكليات إنسانية بأقسام مختلفة. |
Grâce à leurs partenariats avec sept universités prestigieuses dans le monde, les centres Rotary permettent aux futures générations de dirigeants régionaux et mondiaux de mieux comprendre les questions relatives à la paix et le domaine de la diplomatie. | UN | وتقوم هذه المراكز، من خلال الشراكات التي تقيمها مع سبع جامعات مرموقة في العالم، بالترويج لقضايا السلام والدبلوماسية في أوساط الجيل المقبل من القيادات المحلية والعالمية. |
Le Mexique se félicite de la participation toujours plus grande de la société civile aux manifestations organisées par le Département, notamment les réunions préparatoires de la Conférence de Rio+20 et de l'initiative < < Impact universitaire > > à laquelle ont participé sept universités mexicaines. | UN | وأعرب عن ترحيب المكسيك بتنامي مشاركة المجتمع المدني في المناسبات التي تنظمها الإدارة، بما فيها المؤتمرات التحضيرية لمؤتمر ريو+20 ومبادرة الأثر الأكاديمي، التي شاركت فيها سبع جامعات مكسيكية. |
La sélection des projets et l'évaluation finale du Programme ont été confiées à sept universités: l'Université nationale de la Plata, la Faculté des lettres de l'Université de Buenos Aires, l'Université nationale du Comahue, l'Université nationale de Tucumán et l'Université nationale de Misiones. | UN | وقامت سبع جامعات وطنية بانتقاء المشاريع والتقييم النهائي للبرنامج، وهي جامعة لابلاتا الوطنية وكلية الفلسفة والآداب بجامعة بوينس أيرس وجامعة كوماهيو الوطنية وجامعة توكومان الوطنية وجامعة ميسيونس الوطنية. |
Ce projet de recherche, élaboré en 2006, est réalisé par un réseau de sept universités européennes avec le programme Marchés, entreprises et réglementation. | UN | 42 - تم إعداد هذا المشروع البحثي في عام 2006، ويجري تنفيذه باعتباره جزءا من شبكة بحثية تشمل سبع جامعات أوروبية، بالاشتراك مع البرنامج المعني بالأسواق والأعمال التجارية والتنظيم. |
Depuis 2006, il y a eu six hommes et une femme (14,3 %) occupant le poste de recteur dans les sept universités publiques de la République de Croatie. | UN | وهناك منذ عام 2006 ستة مديرين للجامعات ومديرة واحدة (14.3 في المائة) في سبع جامعات حكومية في جمهورية كرواتيا. |
30. Le 28 novembre 2008, M. Gómez del Prado a participé à un atelier sur les difficultés de la réglementation des PPMS, tenu à Rome, organisé par l'Université LUISS Guido Carli, dans le cadre du projet PRIVWAR, qui est un projet de recherche mené en collaboration par un consortium de sept universités européennes. | UN | 30- واشترك السيد غوميز دِل برادو يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في حلقة عمل تحت عنوان " تحديات لضبط الشركات العسكرية والأمنية الخاصة " Challenges to the Regulation of Private Military and) Security Companies)، المعقودة في روما والتي نظمتها جامعة لويس غيدو كارلي في إطار مشروع " PRIV-WAR " وهو مشروع بحث تعاوني ينجزه اتحاد سبع جامعات أوروبية. |