septième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
septième rapport sur les actes unilatéraux de l'État | UN | التقرير السابع عن الأعمال الانفرادية للدول |
septième rapport sur les actes unilatéraux de l'État | UN | التقرير السابع عن الأعمال الانفرادية للدول |
septième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات |
septième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات |
septième rapport sur les actes unilatéraux de l'État | UN | التقرير السابع عن الأعمال الانفرادية للدول |
septième rapport sur l'Opération des Nations Unies au Burundi | UN | التقرير السابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe | UN | التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث |
septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe | UN | التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث |
septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe | UN | التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث |
septième rapport sur la responsabilité des organisations internationales* | UN | التقرير السابع عن مسؤولية المنظمات الدولية* |
septième rapport sur l'évolution de la situation concernant l'élimination des pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des fillettes établi | UN | التقرير السابع عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة الذي أعدته السيدة حليمة |
Le septième rapport sur la vérification de l'application des accords de paix a été présenté à l'Assemblée générale le 10 juillet 2002 (A/56/1003). | UN | 3 - وقد صدر التقرير السابع عن حالة تنفيذ اتفاقات السلام في الوثيقة A/56/1003 المؤرخة 10 تموز/يوليه 2002. |
septième rapport sur la protection diplomatique | UN | التقرير السابع عن الحماية الدبلوماسية |
Dans ce septième rapport sur la mise en œuvre des dispositions de la CEDAW, l'État guatémaltèque rend compte des politiques, des programmes et des mesures adoptées pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | 14 - ومن خلال هذا التقرير السابع عن الالتزام بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تعرض دولة غواتيمالا السياسات والبرامج والتدابير المعتمدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Conformément à la résolution 1031 (1995) du Conseil de sécurité, je vous adresse ci-joint le septième rapport sur les opérations de la Force multinationale de mise en oeuvre (IFOR). | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ )١٩٩٥(، أرفق طيا التقرير السابع عن عمليات قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات. |
Le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à poursuivre l'examen du septième rapport sur la responsabilité des organisations internationales (A/CN.4/610). | UN | الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير السابع عن مسؤولية المنظمات الدولية (A/CN.4/610) (تابع). |
A. Le septième rapport sur les réserves aux traités et ses suites | UN | ألف - التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات |
septième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات* |
septième rapport sur les réserves aux traités* | UN | التقرير السابع بشأن التحفظات على المعاهدات* |
Additif au septième rapport sur l'Opération des Nations Unies au Burundi | UN | إضافة إلى التقرير السابع المتعلق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي |