Si j'avais été au lit, ça ne serait jamais arrivé. | Open Subtitles | إن كنت معها في الفراش، لم يكن ليحدث ذلك. |
Ça ne serait jamais arrivé en premier lieu si tu n'avais pas essayé de me poignarder dans le dos. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث من الأساس لو لم تحاولي التحرك بدون علمي |
Ce ne serait jamais arrivé si tu m'avais juste dit où tu étais. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث, إذا انت اخبرتني فحسب عن مكانك. |
Vous n'êtes peut être pas allé derrière mon dos, mais ceci ne serait jamais arrivé si vous m'aviez laissé parler de tout ceci publiquement en premier lieu. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون لم تفعل ذلك لكن هذا لم يكن ليحدث لو تركتني أتحدث للعلن مسبقاً |
Ça ne serait jamais arrivé s'il était resté au campement. | Open Subtitles | لم يكن ليحصل هذا لو جلس الجميع وبقوا بالمخيم |
Rien de tout cela ne serait jamais arrivé si tu ne cherchais pas à te faire à toi seul une putain armée ! | Open Subtitles | لقد تسبب في الإمساك به ولم يكن هذا ليحدث لولاك |
Ce qui ne serait jamais arrivé si on ne m'avait pas envoyé ici, il y a un an. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا إن لم أُرسل هنا قبل سنة مضت |
Ce ne serait jamais arrivé si votre père était vivant. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو كان والدك حيا |
Rien de tout ça ne serait jamais arrivé si papa ne m'avait pas dit de m'affirmer. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أياً من هذا إن لم يخبرني أبي بأن أتحدث من أجل مصلحة نفسي |
Ça ne serait jamais arrivé s'il s'était mêlé de ses affaires. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث ذلك إذا اهتم توميتا بشؤونه أليس كذلك؟ |
- S'il était pas venu se pavaner et faire de nous sa petite armée, ça ne serait jamais arrivé ! | Open Subtitles | إن لم يتغطرس حولنا ويعاملنا كجنود لم يكن ليحدث هذا |
Ça ne serait jamais arrivé si tu ne t'étais pas remise avec Tommy. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث إن لم تعودي لتومي |
Ce ne serait jamais arrivé du temps de Jeffrey. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو أن "جيفري" مازال هنا. |
Okay, écoute, je reviens d'un dîner qui ne serait jamais arrivé si mon père avait réfléchi avant. | Open Subtitles | أنا جئت للتو من عشاء لم يكن ليحدث لو ان أبي فكر بالامور أولاً . . |
Ca ne serait jamais arrivé si tu étais venue à l'église quand tu étais petit au lieu d'aller à cette synagogue avec ton père. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث كل ذلك لو أنك كنت تقصد الكنيسة ... في صباك بدلاً من معبد اليهود الذي يقصده أبوك |
Avant l'ascenseur, ça ne serait jamais arrivé. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا قبل واقعة المصعد |
Ça ne se serait jamais arrivé si j'avais un Smartphone*. * Téléphone intelligent | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث إذا كان لدي هاتف ذكي |
Ça ne serait jamais arrivé si tu n'étais pas si stupide. C'est l'hôpital qui se fout de la charité. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو لم تكن انت غبيا جداً على رسلكما - |
Keith, ça ne serait jamais arrivé si Henry Donovan n'avait pas donné les identités des Rangers aux terroristes. | Open Subtitles | (كيث)، هذا لم يكن ليحدث لو (هنرى دونفان) لم يُسلم هويات الحراس للإرهابيين |
Ça ne serait jamais arrivé si tu étais honnête avec les femmes et faisais preuve d'intégrité. | Open Subtitles | تعلم يا (براين) هذا لم يكن ليحدث إذا كنت صريحاً مع المرأة و تحليت بالقليل من النزاهة |
Ce ne serait jamais arrivé si j'avais mon collier. | Open Subtitles | لم يكن ليحصل أبداً لو كان لدي عقدي. |
Mec, ça ne serait jamais arrivé si tu avais attrapé ce bonbon. | Open Subtitles | يا رجل، لم يكن هذا ليحدث لو لم تمد يدك لتلك الحلوى |