Si c'était un chat, il serait plus facile à appréhender et probablement beaucoup moins dangereux. | Open Subtitles | أجل إذا كان قط سيكون أسهل بكثير فى إعتقالة وغالباً أقل خطورة |
Ca serait plus facile si la fêtarde gardait ses distances. | Open Subtitles | سيكون أسهل إذا أبقيت فتاة الحفلات بعيداً عني. |
Il note que la première solution serait plus facile à mettre en œuvre. | UN | وأشار إلى أن الحل الأول سيكون أسهل في التطبيق. |
Et je pensais que ce serait plus facile de couper les ponts. | Open Subtitles | لذلك اعتقدت أنه سيكون من الأسهل لقطع العلاقات. |
Avec toi, ce serait plus facile, et je ne peux rien faire sans toi. | Open Subtitles | ستكون أسهل معك, و لكن لا يمكنني أن أقوم بذلك وحدي |
Si je décrochais un contrat comme ça, ce serait plus facile. | Open Subtitles | سيسهل الأمر عليّ كثيراً لو حصلت على صفقة كهذه |
Le recours à trois types seulement d'engagement serait plus facile à comprendre par tous les intéressés et renforcerait l'équité et la transparence du système. | UN | واستخدام ثلاثة أنواع فقط من التعيينات سيكون أسهل فهما من قِبل كل من يعنيه الأمر ويزيد من عدالة النظام وشفافيته. |
On a déclaré qu'une telle approche serait plus facile à mettre en œuvre pour les États qui n'avaient pas de registre général des sûretés. | UN | وقيل إن تنفيذ هذا النهج سيكون أسهل على الدول التي ليس لديها سجل عام للحقوق الضمانية. |
Ce serait plus facile si j'avais un chien à promener. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو كان لدي كلب لأتمشَّى معه. |
Je pensais que ce serait plus facile de le voir après votre travail. | Open Subtitles | أحسب أنّه سيكون أسهل لك مقابلته بعد العمل. |
Je pensais que ça serait plus facile. | Open Subtitles | عجبًا، ظننت نطقي بما أتيت لقوله سيكون أسهل. |
Il ne l'admettra pas, mais un travail de bureau serait plus facile pour Jack. | Open Subtitles | لكن العمل المكتبي سيكون أسهل لأجل جاك سيختنق |
Peut-être que s'il vous en restait, ça serait plus facile pour vous de vous accepter telle que vous êtes. | Open Subtitles | ربما لو فعلتِ، سيكون من الأسهل عليك تقبّل ما أنتِ عليه؟ |
Et je pensais qu'au lieu d'essayer de te trouver il serait plus facile de rester près d'Emily et d'espérer que tu te montres. | Open Subtitles | وإعتقدتُ بدلاً من محاوله العثور عليك، سيكون من الأسهل ان أبقى بالقرب من "إيملي" وأأمل انك سوف تظهر. |
Ce serait plus facile si nous pouvions contacter l'extérieur. | Open Subtitles | ستكون أسهل بكثير لو كان لدينا الاتصال مع العالم الخارجي |
S'il en était ainsi, il leur serait plus facile de s'engager véritablement dans des négociations sur le désarmement nucléaire, d'adopter une politique de non-utilisation en premier, de désactiver leurs systèmes offensifs et d'arrêter l'installation de tout nouvel arsenal nucléaire. | UN | وإذا فعلت ذلك سيسهل عليها أن تلتزم حقا بمفاوضات نزع السلاح النووي، واعتماد سياسة عدم البدء باستخدامه، وتعطيل فاعلية منظوماتها الهجومية، ووقف تطوير ترسانة نووية جديدة. |
Des États ont par ailleurs fait observer que la préparation des rapports nationaux serait plus facile si leur présentation en était davantage normalisée. | UN | ولاحظت الدول أيضا أن مهمة إعداد التقارير الوطنية يمكن أن تصبح أيسر من خلال زيادة تطوير عناصر التوحيد في الإبلاغ. |
Il serait plus facile de prévenir la militarisation de l'espace que de mener des négociations sur le désarmement de l'espace. | UN | ومن شأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي ان يكون أسهل من إجراء مفاوضات بشأن نزع سلاح الفضاء. |
Ce serait plus facile si vous parliez anglais qu'on puisse vous parlez tous les 2. | Open Subtitles | سيكون من السهل اذا تحدثت أنجليزي حتى نتمكن من التحدث إليك كلانا |
Je suppose que l'appeler serait plus facile que si j'appelle l'Ohio et leur dire où vous êtes. | Open Subtitles | , لقد توصلت فقط أن محادثته , قد تكون أسهل كثيراً من محادثتى لأوهايو . وإخبارهم أين أنتٍ |
À la fin de la guerre froide, il était généralement admis qu'il serait plus facile d'accorder des garanties de sécurité négative aux États non dotés d'armes nucléaires. | UN | وفي نهاية الحرب الباردة ساد توقع عام بأن تقديم ضمانات الأمن السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية سيصبح أسهل. |
On estime de même qu'il serait plus facile de faire accepter généralement les dispositions de fond si ces dernières étaient formulées sous forme de projet de principes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ساد التصور بأن القبول الواسع للأحكام الفنية سيكون أيسر من خلال مشاريع المبادئ. |
Il serait plus facile, plus simple, plus rapide et moins onéreux de coordonner les registres de cette manière dans un système d'inscription électronique que dans un système d'inscription sur support papier. | UN | ومن شأن التنسيق بين السجلات بهذه الطريقة أن يكون أيسر وأبسط وأسرع وأقل تكلفة في إطار نظام تسجيل إلكتروني مما هو الحال في نظام تسجيل ورقي. |
Je voulais l'attirer dans un cinéma, où il serait plus facile de vous enfuir ensuite. | Open Subtitles | فكرت منذ البداية في لقائه في السينما. حيث أن الهروب سيكون أسهل هناك. |
Ce serait plus facile si vous ne résistiez pas. | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم |
Vous savez, peut-être que ça serait plus facile pour vous. | Open Subtitles | تعلمون، فإن ذلك يكون من الأسهل بالنسبة لك؟ |
Ca serait plus facile si vous vous décidiez à réparer vos erreurs maintenant. | Open Subtitles | هذا سيكون أهون عليكِ إذا اعترفت حالاً |