"seront exécutés" - Translation from French to Arabic

    • سيتم إنجاز
        
    • ستنجز
        
    • سيجري إنجاز
        
    • ستنفذ
        
    • وستنفذ
        
    • سوف تنفذ
        
    • التي سيتم
        
    • وسيتم تنفيذ
        
    • سيتم تنفيذ
        
    • سيجري تنفيذها
        
    • سيتم القيام به
        
    • سيتم الاضطلاع
        
    • ستُنجز
        
    • سيعدمون
        
    • سيُعدمون
        
    29C.22 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : UN 29 جيم - 22 سيتم إنجاز النواتج التالية في فترة السنتين 2004-2005:
    2.51 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : UN 2-51 ستنجز خلال فترة السنتين 2004-2005 النواتج التالية في مجال خدمات المؤتمرات:
    27B.18 Les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN 27 باء - 18 سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003:
    Les projets qui seront exécutés au titre du Programme ordinaire de coopération technique comporteront en particulier: UN وبصفة أكثر تحديدا، ستنفذ المشاريع في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني استنادا إلى المعايير التالية:
    La plupart des projets seront exécutés au cours des deux prochaines années, d'importantes étapes devant être franchies d'ici à la fin de 2010. UN وستنفذ معظم المشاريع على مدى العامين المقبلين، مع قطع أشواط مهمة بحلول نهاية عام 2010.
    4.33 Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN 4-33 سوف تنفذ خلال فترة السنتين 2002-2003 النواتج التالية:
    12.53 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ١٢-٥٣ خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيتم إنجاز النواتج التالية:
    12.63 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ١٢-٦٣ وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيتم إنجاز ما يلي:
    12.46 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ٢١-٦٤ خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيتم إنجاز النواتج التالية:
    20.32 Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN 20-32 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستنجز النواتج التالية:
    20.36 Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN 20-36 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستنجز النواتج التالية:
    2.31 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les produits suivants seront exécutés : UN 2-31 ستنجز خلال فترة السنتين 2002-2003 النواتج التالية:
    12.52 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ٢١-٢٥ خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيجري إنجاز النواتج التالية:
    12.52 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : UN ١٢-٥٢ خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري إنجاز النواتج التالية:
    20.28 Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN 20-28 خلال فترة السنتين 2002-2003، سيجري إنجاز النواتج التالية:
    Les projets qui seront exécutés au titre du Programme ordinaire de coopération technique comporteront en particulier: UN وبصفة أكثر تحديدا، ستنفذ المشاريع في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني استنادا إلى المعايير التالية:
    Les projets qui seront exécutés au titre du Programme ordinaire de coopération technique comporteront en particulier: UN وبصفة أكثر تحديدا، ستنفذ المشاريع في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني استنادا إلى المعايير التالية:
    On prévoit que 22 d'entre eux seront exécutés par les commissions régionales et 24 par les autres entités. UN وستتولى اللجان الإقليمية تنفيذ ما مجموعه 22 مشروعا، بينما ستنفذ كيانات أخرى 24 مشروعا.
    Les projets seront exécutés sous la supervision du Siège, en coordination avec les autorités des pays concernés. UN وستنفذ المشاريع تحت اشراف المقر، بالتنسيق مع السلطات في البلدان المعنية.
    4.38 Les produits suivants seront exécutés pendant l'exercice biennal 2002-2003 : UN 4-38 سوف تنفذ النواتج التالية أثناء فترة السنتين 2002-2003:
    4.25 Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : UN النواتج 4-25 فيما يلي النواتج التي سيتم تحقيقها خلال فترة السنتين 2002-2003:
    Les éléments i) et ii) seront exécutés grâce à l’organisation d’un séminaire de formation régional et de 15 séminaires de formation nationaux, qui rassembleront des spécialistes dans des centres de formation existants; UN وسيتم تنفيذ العنصرين ' ١ ' و ' ٢ ' عن طريق تنظيم حلقة عمل تدريبية إقليمية واحدة وخمس عشرة حلقة عمل تدريبية وطنية. وتجميع الاختصاصيين ذوي الصلة العاملين في مؤسسات التدريب الحالية.
    La diminution s'explique par le fait que les travaux d'imprimerie seront exécutés sur place, à l'exception de ceux qui font appel à des procédés spéciaux dont l'Organisation ne dispose pas. UN ويعود هذا الانخفاض إلى أنه سيتم تنفيذ السواد الأعظم من أعمال الطباعة داخليا، باستثناء الأعمال التي تستوجب عمليات خاصة غير متوافرة داخليا.
    À l'heure actuelle, le Conseil national de la femme reçoit les plans de travail qui seront exécutés dans chaque juridiction provinciale en 2002. UN وكان المجلس الوطني للمرأة يتلقى تفاصيل خطط العمل التي سيجري تنفيذها في كل مقاطعة خلال عام 2002، عند صياغة التقرير.
    Notant que les travaux énumérés dans la présente décision seront exécutés dans le cadre des programmes de travail et sous-programmes du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN وإذ يلاحظ أن العمل المبين في هذا المقرر سيتم القيام به في إطار برامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرامجه الفرعية،
    14.19 Durant l'exercice biennal 2002-2003, les produits ci-après seront exécutés : UN 14-19 فيما يلي الأنشطة التي سيتم الاضطلاع بها خلال فترة السنتين 2002-2003:
    88. Les produits ci-après seront exécutés au cours de l'exercice biennal 20142015 : UN 88 - خلال فترة السنتين 2014-2015، ستُنجز النواتج التالية:
    Guo Bai-lan et les autres Eléveur captifs seront exécutés. Open Subtitles والاسرى من الرعاع سيعدمون
    Parce que Merida n'a pas voulu renoncer à sa couronne, ses frères seront exécutés. Open Subtitles لأنّ (ميريدا) أبت التخلّي عن تاجها، فإخوتها سيُعدمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more