"seront là" - Translation from French to Arabic

    • سيكونون هنا
        
    • سيكونون هناك
        
    • ستكون هنا
        
    • سيحضرون
        
    • ستصل
        
    • سيأتون
        
    • ستكون هناك
        
    • سيكونان هنا
        
    • سيكونوا هنا
        
    • سيتواجدون هناك
        
    • سيعودون
        
    • سيكون هنا
        
    • سوف تكون هنا
        
    • سيكونان هناك
        
    • سيكونوا هناك
        
    Et une ambulance, un camion de pompiers et un flic seront là dans les cinq minutes. Open Subtitles و سيارة الاسعاف, و المطافئ و شرطي كلهم سيكونون هنا خلال خمس دقائق
    Vous feriez mieux de descendre. Ils seront là dans une minute. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للأسفل سيكونون هنا في دقيقة
    Apparemment, il y a une réunion du conseil de guerre ce soir dans un de leur village, et tout les leaders seront là. Open Subtitles على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم و كل الـزعماء سيكونون هناك.
    Je dois partir, mais les secours seront là d'un instant à l'autre, d'accord ? Open Subtitles يجب أن أذهب، ولكن المساعدة ستكون هنا في لحظات، حسنٌ؟
    Des douzaines de personnes seront là à se promener. Open Subtitles العشرات من الناس سيحضرون و يتمشون بالأرجاء
    Les renforts seront là dans quelques minutes. Ne tente rien, il est extrêmement dangereux. Open Subtitles ستصل المساعدة هناك في أي لحظة لا تحاولي فعل أي شيء، إنه خطير جدا
    Et tes oncles et cousins seront là, et tout le monde a hâte de te rencontrer. Open Subtitles وأعمامك وأقاربك سيكونون هنا والجميع متحمس للغاية للقائك
    Ils seront là à n'importe quel moment et les hommes avec du sang sur leurs mains ne respectent ni le titre ni l'âge. Open Subtitles سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء
    Pour info, j'ai prévenu la police. Ils seront là d'une minute à l'autre. Open Subtitles بالمناسبة، لقد أبلغت الشرطة، سيكونون هنا بأي لحظة
    Ils vont là-bas dès maintenant, ils seront là dès votre retour. Open Subtitles هم ذاهبون إلى هناك الآن سيكونون هناك عندما تعود
    Les plaignants que Nicastro m'a filés seront là à 14 h. Open Subtitles إن الشاكين لناكاسترو ملقون عليّ سيكونون هناك في 2:
    Ils seront là bientôt, alors voilà ce que tu vas faire. Open Subtitles سيكونون هناك قريبا إذا إليك ماستقومين بفعله
    Ils seront là d'un moment à l'autre. Résistez ! Open Subtitles ارجوكِ تماسكِ الاسعاف ستكون هنا في اي لحظة,اموافقة؟
    Mais non, ça va être génial. Les voisins seront là, ils apporteront à manger. Open Subtitles سيكون حفلاً رائعاً، الجيران سيحضرون وسيجلبون طعاماً
    OK, il va y avoir plusieurs navires de croisière. Ils seront là au lever du soleil, tout le monde va être évacuer de l'île. Open Subtitles حسناً، ستصل سفن سياحية إلى هنا عند بزوغ الفجر
    Les nettoyeurs de tapis seront là demain. Ils commencent au 44e. Open Subtitles منظفو السجاد سيأتون غداً سيبدأون من الطابق الـ44, حسنٌ؟
    Tôt ou tard, il sortira, et les flics seront là. Open Subtitles في النهاية هذا الرجل سيخرج والشرطة ستكون هناك
    J'ai fait ce que vous vouliez, ils seront là ce soir. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أمرتني سيكونان هنا الليلة
    Dommage, les fédéraux seront là dans 2 minutes, et ils vont voir ton petit décor, et savoir que c'est faux. Open Subtitles من السيء أن الفيدرالين سيكونوا .. هنا خلال دقيقتين، ويرون صورتك المجسمة الصغيرة ويعرفوا .أنها مجرد تزييف
    Tous les critiques de la ville seront là. Open Subtitles جميع النقاد سيتواجدون هناك . لا يمكننا أن نفوّته
    Je suis sûr qu'ils seront là à temps, mais anticipons. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيعودون في الوقت المناسب، ولكن الاحتياط واجب
    Philippe et son armée principale seront là à midi demain. Open Subtitles فيليب وجيشه الرئيسي سيكون هنا بحلول الظهر غدا
    Ils seront là bien assez tôt. Open Subtitles أنها سوف تكون هنا قريبا بما فيه الكفاية.
    Ils sont un peu retardés, mais ils seront là demain matin, alors... Open Subtitles تأخرا قليلاً ولكنهما سيكونان هناك في الصباح لذا...
    - Tes camarades seront là. Open Subtitles -لكن جميع رفاق صفك سيكونوا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more