"seront les suivantes" - Translation from French to Arabic

    • كالتالي
        
    • الفرعي ما يلي
        
    • بالمهام التالية
        
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Les activités de coopération technique menées au titre de ce sous-programme seront les suivantes : UN وستشمل استراتيجية التعاون التقني في إطار هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    Les attributions du Comité des ressources naturelles, de la science et de la technologie seront les suivantes : UN تضطلع لجنة الموارد الطبيعية والعلم والتكنولوجيا بالمهام التالية:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    1. Décide que les grandes commissions de l'Assemblée générale seront les suivantes : UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    7.53 Les activités des centres régionaux au titre du sous-programme seront les suivantes : UN ٧-٣٥ ستتضمن اﻷنشطة التي تقوم بها المراكز اﻹقليمية في إطار هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    163. Les principales activités menées dans le cadre de ce projet seront les suivantes : UN 163 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للبرنامج الفرعي ما يلي:
    62. Les principales activités du projet seront les suivantes : UN 62 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للبرنامج الفرعي ما يلي:
    Les attributions du Comité de la coopération et de l'intégration régionales seront les suivantes : UN تضطلع لجنة التعاون والتكامل على الصعيد اﻹقليمي بالمهام التالية:
    37. Décide en outre que les fonctions du Conseil de justice interne seront les suivantes : UN 37 - تقرر أيضا أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بالمهام التالية:
    37. Décide également que les fonctions du Conseil de justice interne seront les suivantes : UN 37 - تقرر أيضا أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بالمهام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more