Des dispositions appropriées seront prises pour permettre au PNUD de fournir des services administratifs à l'appui des activités du BSP/ONU. | UN | وستوضع الترتيبات المناسبة التي سيقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجبها الخدمات اﻹدارية لدعم أنشطة المكتب. المساءلة |
Des dispositions seront prises pour permettre au GIEC et au Groupe de l'évaluation technique et économique du Protocole de Montréal de présenter leurs résultats à la vingt-deuxième session du SBSTA. | UN | وستوضع ترتيبات للفريق الحكومي الدولي وفريق التقييم لعرض نتائجهما على الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور الحدث. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |
Des dispositions seront prises pour permettre aux délégations et autres personnalités d'y assister. | UN | وستوضع ترتيبات للوفود وغيرها لحضور المناسبة. |