"serry" - Translation from French to Arabic

    • سيري
        
    • روبرت سري
        
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entend un exposé de M. Serry. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entend un exposé de M. Serry. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entend un exposé de M. Serry. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة من السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Robert Serry. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Robert Serry. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد روبرت سيري.
    Chaque mois, le Conseil de sécurité est saisi d'un rapport établi par le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Robert Serry. UN كل شهر، يقدَّم إلى مجلس الأمن تقرير للمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، روبرت سيري.
    Le Conseil entend un exposé de M. Serry. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    J'invite M. Serry à prendre place à la table du Conseil. UN أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    Ma délégation partage sans réserve l'avis de M. Robert Serry qui s'est dit très préoccupé par les nombreux problèmes qui se posent encore dans la région. UN ويشاطر وفد بلدي تسليم السيد روبرت سيري بالشواغل الخطيرة إزاء الحالة التي ما زالت سائدة في المنطقة.
    M. Serry est un diplomate de carrière avec plus de 20 ans d'expérience. UN والسيد سيري دبلوماسي محترف في جعبته خبرة اكتسبها على مدى أزيد من عقدين من الزمن.
    Le 17 septembre, le Conseil a entendu un exposé fait par le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Robert H. Serry. UN في 17 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، روبرت سيري.
    Le 18 mai 2010, le Conseil a assisté à un exposé de Robert H. Serry, Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient et Représentant personnel du Secrétaire général, sur l'actualité récente de la région. UN " وفي 18 أيار/مايو 2010، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من روبرت هـ. سيري المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الخاص للأمين العام، بشأن آخر التطورات التي وقعت في المنطقة.
    Le 18 mai 2010, le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Robert Serry, a fait un exposé au Conseil de sécurité sur la situation au Moyen-Orient, notamment sur la question palestinienne. UN 4 - ومضى يقول إن روبرت سيري المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط أحاط مجلس الأمن علما في 18 أيار/مايو 2010 بالحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين.
    M. Serry répond aux observations faites. UN ورد السيد سيري على ما أبدي من تعليقات.
    Le 26 février 2008, M. Robert Serry, Coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, et M. John Holmes, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, ont fait un exposé au Conseil décrivant en détail la situation humanitaire et socioéconomique ainsi que les conditions de sécurité dans les territoires palestiniens. UN " وفي 26 شباط/فبراير 2008، قدم كل من المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط روبرت سري ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ جون هولمز إحاطة إلى المجلس ضمّناها وصفا مفصلا للوضع السياسي والإنساني والأمني والاجتماعي - الاقتصادي في الأراضي الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more