Parce que j'ai quelques remarques sur votre service client qui, croyez-moi, vous n'avez pas envie de voir finir sur Yelp. | Open Subtitles | لأن لديّ بضع آراء عن خدمة العملاء لديك والتي أؤكّد لك أنّك لا تودّين إفشاءها علنًا. |
Eh bien, tu sais, je suis aussi du service client. | Open Subtitles | حسنا انت تعلم, انا ايضا في خدمة العملاء. |
- Ça m'étonne, vu que le rock and roll est connu pour son super service client. | Open Subtitles | حيث أن الروك آند رول قائم على خدمة العملاء الجيدة. لديك أغنية عالقة بذهنك. |
Opérations (dont la Section de la participation, des prestations et du service client et la Section des services financiers) | UN | العمليات (وتشمل قسم الاشتراك والاستحقاقات المعاشية وتقديم الخدمات للعملاء وقسم الخدمات المالية) |
Et il n'y a rien d'autre que j'apprécie plus que le service client. | Open Subtitles | و ليس هناك شيء أقدره أكثر من خدمة الزبائن |
J'ai eu le service client au téléphone, mais je ne me rappelle plus de grand chose en Japonais. | Open Subtitles | أتصلت بخدمة العملاء لكنني حقاً لا أتذكر اليابانية جيداً |
Le service client a dis que l'un de nous devais mettre le casque et venir te chercher. | Open Subtitles | خدمة العملاء قالوا يجب علي واحد منا وضع سماعة والذهاب لأحظارك، |
Je sais que c'est dur à concevoir, Kyle, mais je suis celui envoyé par le service client pour essayer de te convaincre toi que rien de tout cela n'est réel. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب فهمه كايل، ولكن أنا من تم إرسالي من قبلِ خدمة العملاء في محاولة إقناعك أن كل ما تراه غيرُ حقيقي. |
Mon ami, mon ami, mon ami, un client qui était dans la réalité virtuelle a appelé le service client et ça a créé une boucle de clients pas contents, okay? | Open Subtitles | يا صديقي، العميل الذي يكون في العالم الأفتراضي، يسمي خدمة العملاء وهو خلق ردود الفعل مستمر، حسنً، |
Je suis responsable de l'inventaire, des ventes, et du service client. | Open Subtitles | أنا مسؤول المخزونات و المبيعات و خدمة العملاء |
Spécialiste sénior du service client. J'ai mon cubicule à moi et tout et tout. | Open Subtitles | أخصائية خدمة العملاء لدي مكتبي الخاص وكل شيء |
Le service client ne prend jamais de pause à Econo-mart. | Open Subtitles | خدمة العملاء في "ايكونو مارت" ليس بها راحة. |
Vous savez, il serait terrible au service client. | Open Subtitles | أتعلما، كان ليصبح موظفا سيئا لو كان في خدمة العملاء |
La compta, vous passez au service client. | Open Subtitles | المحاسبين, واجباً عليكم اليوم خدمة العملاء |
Des expériences négatives service client après service client. | Open Subtitles | سلبي ، بعد تفاعل خدمة العملاء السلبية |
Je fais juste du service client. | Open Subtitles | انني فقط اقوم ببعض خدمة العملاء |
Je ne mens pas. Allez y, demandez au service client. | Open Subtitles | أنا لا أكذب إذهب وإسأل خدمة العملاء. |
Je suis du service client. | Open Subtitles | من شركة البيع الآلي أنا من خدمة العملاء |
Je suis le service client. | Open Subtitles | نعم ياسيدي، أنا قسم خدمة العملاء |
c) Respect des priorités opérationnelles du Secrétariat. Un service client renforcé permettra de faire en sorte que les services informatiques répondent aux besoins opérationnels prioritaires de l'Organisation, de limiter les chevauchements d'activités et d'améliorer la qualité des prestations; | UN | (ج) مواءمة الأعمال مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - إن وجود وظيفة قوية في مجال تقديم الخدمات للعملاء سيكفل مواءمة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مع أولويات الأعمال على نطاق المنظمة، والحدّ من المبادرات غير اللازمة وتحسين مستويات خدمات العملاء؛ |
Carl Finster. Il travaillait au service client pour leur plateforme téléphonique. | Open Subtitles | كارل فينستر,كان يعمل كموظف في خدمة الزبائن |
Je vais appeller le service client. | Open Subtitles | يا صديقي أعتقد أن لدينا بعض التفاصيل مع خط الهاتفك أرجوك، إنتظر أنا سأتصل بخدمة العملاء. |