"service intégré de formation" - Translation from French to Arabic

    • دائرة التدريب المتكامل
        
    • لدائرة التدريب المتكامل
        
    • دائرة التدريب المتكاملة
        
    • خدمات التدريب المتكامل
        
    • دائرة للتدريب المتكامل
        
    Service intégré de formation : informations générales et effectifs actuels UN معلومات أساسية عن دائرة التدريب المتكامل وملاكها الحالي
    Le Service intégré de formation a rédigé des instructions permanentes d'évaluation de la formation, ciblant spécifiquement la formation à haut niveau. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مسودة إجراء تشغيل موحد لتقييم التدريب ترمي إلى تحقيق مستويات أعلى من تقييم التدريب.
    Le premier groupe d'élaboration des programmes a été créé, en collaboration avec le Service intégré de formation et en partenariat avec les États Membres. UN وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء.
    Le Chef du Service intégré de formation relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    Les principales attributions du Service intégré de formation sont les suivantes : UN وتضطلع دائرة التدريب المتكامل بالمهام الرئيسية التالية:
    5 administrateurs du Service intégré de formation ont été réaffectés à New York, de sorte que ce résultat n'a pu être atteint. UN تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة
    Le Service intégré de formation continue à mettre au point et à diffuser des normes en matière de formation et à encourager les organismes compétents à les utiliser. UN وتواصل دائرة التدريب المتكامل وضع ونشر معايير التدريب والتشجيع على استخدامها من جانب مؤسسات التدريب.
    Le Service intégré de formation a commencé à examiner et à actualiser ces supports afin de s'assurer qu'ils restent d'actualité. UN ولضمان استمرار جدواها، شرعت دائرة التدريب المتكامل في استعراض وتحديث مواد التدريب الأساسي في مرحلة ما قبل نشر البعثات.
    Le Service intégré de formation a tout fait pour réduire les incidences des restrictions budgétaires sur la conception et l'exécution des programmes de formation. UN بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب.
    La délégation de l'orateur se félicite des progrès du processus de recrutement du Département et de la création du Service intégré de formation et de la Section des pratiques optimales. UN وذكر أن وفده يرحب بنظم التعيين المحسَّنة التي أخذت بها الإدارة وبإنشاء دائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل الممارسات.
    L'appui à la formation serait assuré grâce aux moyens du Service intégré de formation du Département. UN وسوف يُستمد دعم القدرة التدريبية من الموارد الموجودة داخل دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Ce budget sera alloué au Service intégré de formation conformément à la proposition de transfert des postes et des responsabilités du Service de la formation et de l'évaluation. UN وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم.
    Le Comité consultatif recommande que soit approuvé le redéploiement de 27 postes en faveur du nouveau Service intégré de formation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على نقل 27 وظيفة إلى دائرة التدريب المتكامل الجديدة.
    Le Comité consultatif note que l'augmentation demandée résulte essentiellement d'un regroupement de l'ensemble des activités de formation du Département au sein du Service intégré de formation. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى أساسا إلى توحيد جميع أنشطة الإدارة للتدريب ضمن دائرة التدريب المتكامل الجديدة.
    Pour que cet effort soit coordonné, il conviendrait de veiller à ce que le Service intégré de formation bénéficie du concours de spécialistes de l'égalité des sexes UN وكفالة إسهام خبراء الشؤون الجنسانية في دائرة التدريب المتكامل في تنسيق ذلك الجهد
    Le Service intégré de formation a conçu deux supports de formation spécialisée dans le domaine de la protection des civils. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مادتين من مواد التدريب المتخصص بشأن حماية المدنيين.
    Le Service intégré de formation a collaboré activement avec la Division de la police afin de dispenser des formations spécialisées, ce qui a permis de créer l'expertise voulue dans des domaines clefs. UN وتشارك دائرة التدريب المتكامل بنشاط مع شعبة الشرطة في تقديم تدريب محدد يتيح إيجاد الخبرة المناسبة في المجالات الرئيسية.
    Le Myanmar se félicite de l'évaluation des besoins de formation qui sera effectuée par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation. UN ويجب أن يبقى هذا الجهد تحت الإشراف الوثيق لدائرة التدريب المتكامل.
    La variation est due au transfert du Service intégré de formation à la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN ويعود الفرق إلى نقل دائرة التدريب المتكاملة إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    Le Département des opérations de maintien de la paix tiendra une réunion d'information officieuse à l'intention des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, sur le thème " Service intégré de formation " , le mardi 2 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكامل``، يوم الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4.
    Le Comité spécial se félicite de la création d'un Service intégré de formation, qui lui semble une étape importante de l'élaboration de la politique générale et intégrée de la formation de l'ensemble du personnel du maintien de la paix de l'Organisation. UN 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more