"services consultatifs aux états membres" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء
        
    • الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء
        
    • إيفاد بعثات استشارية إلى الدول اﻷعضاء
        
    Fourniture de services consultatifs aux États Membres et à d'autres partenaires de développement pour les aider à prendre en compte la dimension environnementale dans l'élaboration des politiques et la planification des programmes dans le domaine de la préparation aux catastrophes naturelles et de l'évaluations de l'environnement après un conflit UN توفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء وغيرها من الشركاء في التنمية لكي تدمج في عملية وضع السياسات وتخطيط برامجها الوطنية الشواغل البيئية المتعلقة بالتأهب للكوارث وتقييمات ما بعد النزاع
    L'ONUDC a continué de fournir des services consultatifs aux États Membres et a aidé à l'exécution de divers projets de prévention de la criminalité. UN 427 - واصل المكتب تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء ودعم تنفيذ مشاريع شتّى في مجال منع الجريمة.
    c) Fournir des services consultatifs aux États Membres, aux communautés économiques régionales et aux agents du développement sous-régional; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية العاملة في مجال التنمية؛
    Rapport du Secrétaire général sur la fourniture de services consultatifs aux États Membres UN تقرير الأمين العام عن تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء
    Rapport du CCQAB sur la fourniture de services consultatifs aux États Membres UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء
    services consultatifs aux États Membres concernant la mise en oeuvre des politiques démographiques et l'intégration de la démographie aux politiques et programmes de développement. UN إيفاد بعثات استشارية إلى الدول اﻷعضاء لتقديم المشورة بشأن تنفيذ السياسات السكانية وإدماج السكان في السياسات والبرامج الانمائية.
    Frais de voyage des fonctionnaires devant participer à la réunion de groupe d'experts, appuyer les activités de formation proposées et fournir des services consultatifs aux États Membres sur les aspects < < femmes > > du renforcement des capacités informatiques (appui à toutes les activités) UN سفر الموظفين للمشاركة في اجتماع مجموعة الخبراء، وذلك لدعم أنشطة التدريب المقترحة ولتوفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء بشأن الجوانب الجنسانية لبناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. (لدعم جميع الأنشطة).
    40. En collaboration avec le Centre régional pour la cartographie des ressources pour le développement, la CEA fournira des services consultatifs aux États Membres sur les spécifications du matériel de cartographie, l'application des techniques spatiales à la cartographie des ressources et de l'environnement et la mise en place d'une infrastructure de données spatiales. UN 40- بالتعاون في العمل أيضا مع المركز (RCMRD)، سوف تقدم الإيكا الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء بشأن مواصفات معدات رسم الخرائط الجغرافية وتطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأجل رسم خرائط الموارد والبيئة، واستحداث بنية تحتية خاصة بجمع البيانات المكانية.
    d) La fourniture de services consultatifs aux États Membres, aux communautés économiques régionales et aux autres parties prenantes sur l'harmonisation et la coordination et la participation aux consultations, réunions et conférences interinstitutions portant sur le renforcement et le développement des capacités statistiques; UN (د) وتقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى فيما يتعلق بالمواءمة والتنسيق؛ وحضور المشاورات المشتركة بين الوكالات، وعقد اجتماعات ومؤتمرات فيما يتعلق ببناء القدرات الإحصائية وتنميتها؛
    :: services consultatifs aux États Membres : analyse, conseils et contributions de fond aux activités de formation visant à améliorer l'analyse des problèmes de développement et la formulation des politiques UN :: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء من خلال التحليل وإسداء المشورة وتقديم الإسهامات الفنية في الأنشطة التدريبية الرامية إلى تعزيز جهودها في مجالي تحليل تحديات التنمية وصياغة خيارات للسياسات
    c) Fournir des services consultatifs aux États Membres, aux communautés économiques régionales et aux agents du développement sous-régional; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء والأوساط الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية التي تعنى بالتنمية؛
    Fourniture de services consultatifs aux États Membres (suite) UN تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء (تابع)
    a) services consultatifs aux États Membres de la CEPALC, à leur demande, pour la conception et le suivi de politiques environnementales viables et de mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation des effets de ce changement; UN (أ) تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلبها، لوضع ورصد سياسات بيئية مستدامة وسياسات التخفيف من أثر تغير المناخ والتكيف معه؛
    d) Coopération technique (fonds extrabudgétaires). Services consultatifs : fourniture de services consultatifs aux États Membres, à leur demande, au sujet de l'application de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues; et fourniture de services consultatifs aux États Membres, à leur demande, pour le renforcement de la capacité de collecte de données, conformément à la Déclaration politique de 1998. UN (د) التعاون التقني (الموارد الخارجة عن الميزانية) - الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء بشأن طلب تنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛ وتقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء عند طلبها، بشأن تعزيز القدرة على جمع البيانات وفقا للإعلان السياسي الذي اعتمد في عام 1998.
    services consultatifs aux États Membres concernant la mise en oeuvre des politiques démographiques et l'intégration de la démographie aux politiques et programmes de développement. UN إيفاد بعثات استشارية إلى الدول اﻷعضاء لتقديم المشورة بشأن تنفيذ السياسات السكانية وإدماج السكان في السياسات والبرامج الانمائية.
    Services consultatifs. services consultatifs aux États Membres sur des questions liées à l'élaboration de programmes portant sur la santé génésique, et notamment sur la planification de la famille; appui technique à des projets concernant la mortalité et les mouvements migratoires internes et internationaux. UN الخدمات الاستشارية - إيفاد بعثات استشارية إلى الدول اﻷعضاء بشأن القضايا المتعلقة بوضع برامج للصحة الانجابية شاملة برامج في مجال تنظيم اﻷسرة؛ وتقديم الدعم التقني إلى المشاريع في ميداني معدل الوفيات والهجرة الداخلية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more