"services d'appui pour" - Translation from French to Arabic

    • خدمات الدعم في
        
    • خدمات الدعم الرامية
        
    • خدمات الدعم المقدمة في
        
    • أعمال الدعم
        
    • خدمات دعم المؤتمرات
        
    Fourniture de services d'appui pour permettre à l'UNPOS d'obtenir des biens et des services dans des délais aussi courts que possible, établir des programmes d'achat, procéder à la cession de biens et à la gestion des marchés UN توفير خدمات الدعم في مجال المشتريات لتمكين مكتب الأمم المتحدة السياسي من الحصول على السلع والخدمات في أقرب الآجل الممكنة ووضع خطط المشتريات، ودعم التصرف في الممتلكات، وإدارة العقود
    Sous-programme 4. services d'appui pour les situations d'urgence UN البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    Sous-programme 4. services d'appui pour les situations d'urgence UN البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    Les services d'appui pour l'approche relative à l'adaptation comprennent une aide à l'élaboration de programmes et de projets pertinents qui mettent l'accent sur les priorités d'adaptation du secteur industriel des pays en développement. UN وستشمل خدمات الدعم الرامية إلى التكيف المساعدة على وضع برامج ومشاريع ذات صلة تركّز على أولويات التكيف الخاصة بالقطاع الصناعي في البلدان النامية.
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم المقدمة في حالات الطوارئ
    services d'appui pour lesquels il n'existe pas de code de catégorie d'emplois UN أعمال الدعم غير المصنفة ضمن فئات العمل القائمة
    Sous-programme 4. services d'appui pour les situations d'urgence UN البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    Le Comité note que les prestataires de services d'appui pour les fonctions relatives aux finances, à la chaîne logistique, aux ressources humaines et aux services centraux d'appui sont représentés au sein du Comité de pilotage. UN وتلاحظ اللجنة أن مقدمي خدمات الدعم في مجالات الشؤون المالية، وسلسلة الإمداد، والموارد البشرية، والدعم المركزي، ممثلون في اللجنة التوجيهية.
    Sous-programme 4. services d'appui pour les situations d'urgence UN البرنامج الفرعي 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    4. services d'appui pour les situations d'urgence UN 4 - خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم في حالات الطوارئ
    Les services d'appui pour l'approche relative à l'adaptation comprennent une aide à l'élaboration de programmes et de projets pertinents qui mettent l'accent sur les priorités d'adaptation du secteur industriel des pays en développement. UN وستشمل خدمات الدعم الرامية إلى التكيف المساعدة على وضع برامج ومشاريع ذات صلة تركّز على أولويات التكيف الخاصة بالقطاع الصناعي في البلدان النامية.
    Les services d'appui pour l'approche relative à l'adaptation comprennent une aide à l'élaboration de programmes et de projets pertinents qui mettent l'accent sur les priorités d'adaptation du secteur industriel des pays en développement. UN وستشمل خدمات الدعم الرامية إلى التكيف المساعدة على وضع برامج ومشاريع ذات صلة تركّز على أولويات التكيف الخاصة بالقطاع الصناعي في البلدان النامية.
    services d'appui pour les situations d'urgence UN خدمات الدعم المقدمة في حالات الطوارئ
    b) Sous-programme 2. services d'appui pour les situations d'urgence : 275 600 dollars UN (ب) البرنامج الفرعي 2 - خدمات الدعم المقدمة في حالات الطوارئ: 600 275 دولار
    services d'appui pour lesquels il n'existe pas de code de catégorie d'emplois UN أعمال الدعم غير المصنفة ضمن فئات العمل القائمة
    Des crédits additionnels de 976 500 dollars seront demandés pour les services de conférence et d'autres services d'appui pour les première et deuxième réunions du Comité préparatoire en vertu du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010 et 2011. UN 84 - واستطرد قائلا إن هناك احتياجات إضافية مقدارها 500 976 دولار ستنشأ فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات دعم المؤتمرات المقدمة للاجتماعين الأول والثاني للجنة التحضيرية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more