Présentement, la Bosnie-Herzégovine devra passer un contrat avec des tiers pour obtenir des services de contrôle de la circulation aérienne. | UN | وستحتاج البوسنة والهرسك في هذه المرحلة إلى التعاقد على تقديم خدمات مراقبة الحركة الجوية من أطراف ثالثة. |
i) services de contrôle de la circulation aérienne | UN | ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
XXI. services de contrôle de la circulation aérienne, 1er octobre au 31 décembre 1993 99 | UN | الحادي والعشرون - خدمات مراقبة الحركة الجوية ١) تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣( |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة حركة المرور الجوية |
45. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des services de contrôle de la circulation aérienne, y compris les services météorologiques. | UN | ٤٥ - رصد اعتماد لخدمات مراقبة الحركة الجوية، بما في ذلك خدمات اﻷرصاد الجوية. |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
i) services de contrôle de la circulation aérienne — | UN | ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية - |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة الحركة الجوية |
i) services de contrôle de la circulation aérienne — | UN | `١` خدمات مراقبة الحركة الجوية - |
i) services de contrôle de la circulation aérienne — | UN | ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية - |
services de contrôle de la circulation aérienne. Au début janvier, des accords ont été conclus avec la République fédérale de Yougoslavie et la Croatie aux fins de fournir des services de contrôle de la circulation aérienne au-dessus de la Bosnie-Herzégovine. | UN | 92- خدمات مراقبة الحركة الجوية: في بداية كانون الثاني/يناير، تم التوصل إلى اتفاقات مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكرواتيا لتوفير خدمات مراقبة الحركة الجوية. |
5. services de contrôle de la circulation aérienne | UN | 5 - خدمات مراقبة الحركة الجوية |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة حركة المرور الجوي |
services de contrôle de la circulation aérienne | UN | خدمات مراقبة حركة المرور الجوي |
Le solde inutilisé à la rubrique des autres dépenses afférentes aux opérations aériennes résulte des économies réalisées grâce à la baisse du coût des services de contrôle de la circulation aérienne par rapport aux estimations (15 000 dollars), partiellement absorbées par l'augmentation des dépenses au titre des droits d'atterrissage dans la zone de la mission (5 000 dollars). | UN | 14 - ويتصل الرصيد غير المستخدم تحت بنود احتياجات عمليات الطيران الأخرى إلى الوفورات الناجمة عن انخفاض التكاليف الفعلية لخدمات مراقبة حركة الطيران (000 15 دولار)، يقابل ذلك جزئيا الاحتياجات الإضافية المتعلقة برسوم الهبوط التي تدفع داخل منطقة البعثة (000 5 دولار). |