Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des services de vérification des comptes de la Mission. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات مراجعة حسابات البعثة. |
60. Les crédits prévus couvrent les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات أدرج اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
De ces économies il faut déduire une augmentation des dépenses prévues au titre des services de vérification interne des comptes (43 900 dollars). | UN | ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
11. Le Comité consultatif note que la notion de centre régional de service a permis d'élargir les services de vérification. | UN | ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مفهوم مركز الخدمات اﻹقليمية قد وفر أساسا لتوسيع خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Il a établi des relations de travail étroites avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies. | UN | وقد أقام علاقة عمل وثيقة مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Un montant de 130 800 dollars est prévu pour les services de vérification externe des comptes (voir par. 13 ci-dessous). | UN | وتتضمن التقديرات أيضا مبلغا قدره ٨٠٠ ١٣٠ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات )انظر الفقرة ١٣ أدناه(. |
Ainsi qu'il est dit au paragraphe 104, une société internationale d'experts comptables doit fournir régulièrement toute une gamme de services de vérification des comptes dans chaque bureau extérieur. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ١٠٤، من المقرر أن تقدم شركة دولية لمراجعة الحسابات والمحاسبة طائفة من خدمات مراجعة وفحص الحسابات، في كل مكتب ميداني، وذلك على أساس منتظم. |
services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات ٢٤,٦ |
65. Le montant prévu couvre les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٦٠٠ ٢٤ ٦٥ - رصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات خلال فترة الولاية بكاملها. |
i) services de vérification des comptes 23 800 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٨٠٠ ٢٣ |
En outre, il participe régulièrement aux réunions annuelles qui regroupent les représentants des services de vérification intérieure des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | علاوة على ذلك، يُشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بانتظام في الاجتماعات السنوية لممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
22. services de vérification des comptes externes | UN | خدمات مراجعة الحسابات الخارجية |
Toutes ces activités sont conformes à la déclaration des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et correspondent à de bonnes pratiques. | UN | وجميع هذه الأنشطة متمشية مع ورقة موقف ممثلي دوائر خدمات المراجعة الداخلية للحسابات، وهي تمثل ممارسة جيدة. |
Deuxièmement, un accord distinct au sujet de la fourniture de services de vérification interne des comptes qui a été terminé et est prêt à être signé. | UN | ثانيا، اكتمل اتفاق بشأن أحكام خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وينتظر التوقيع عليه. |
31. Vérification des comptes. Le montant prévu concerne les services de vérification externe des comptes. | UN | ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
:: Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; | UN | :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
Les services de vérification de gestion des divers fonds et programmes ont eu des consultations périodiques. | UN | وما فتئت هناك مشاورات دورية بين دوائر المراجعة اﻹدارية التابعة للصناديق والبرامـــج. |
Le montant prévu (130 800 dollars) correspond au coût des services de vérification externe des comptes. | UN | ١٣- خدمات مراجعة الحسابات - تغطي التكلفة التقديرية مبلغ ٨٠٠ ١٣٠ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Selon la norme 2050 de l'Institut des auditeurs internes, la cartographie d'assurance devrait inclure, notamment, le recensement des services de vérification interne et externe et des services d'autres prestataires d'assurance. | UN | وحسب معيار معهد مراجعي الحسابات الداخليين رقم 2050، ينبغي أن تشمل خارطة الضمانات، في جملة أمور، نطاق العمليات التي يقوم بها المراجعون الداخليون والمراجعون الخارجيون للحسابات وسائر الجهات الضامنة. |
Les réponses reçues seront examinées en collaboration avec les services de vérification des comptes du HCR relevant du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). | UN | وستستعرض الردود المتلقاة بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية. |
Il existe bien des projets d'accord entre l'UNOPS et le PNUD; toutefois, à l'exception des services de vérification interne des comptes, les fonctions et responsabilités des deux organisations ne sont pas encore clairement délimitées et rien n'est prévu concernant la fonction ressources humaines. | UN | بيد أنه في مشروعي الاتفاقين بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم تحدد وظائف ومسؤوليات كل منهما بشكل نهائي فيما يتعلق بخدمات مراجعة الحسابات الداخلية، كما أن ذلك لم يشمل الوظائف المتعلقة بالموارد البشرية. |
Ce montant doit permettre d'assurer des services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | رصد هذا الاعتماد لخدمات مراجعة الحسابات خلال فترة ولاية البعثة. |