"services fonctionnels et techniques" - Translation from French to Arabic

    • تقديم الخدمات الفنية والتقنية
        
    • المساعدة الفنية والتقنية
        
    • الدعم الفني والتقني المقدَّمين
        
    • الدعم الفني والتقني المقدم
        
    • الدعم العملي والسكرتاري الفني
        
    • الدعم الموضوعي والدعم السكرتاري الفني
        
    • توفير الخدمات الفنية والتقنية
        
    • وتقديم الخدمات الفنية والتقنية
        
    • توفير خدمات دعم الأمانة الفني والتقني
        
    • الدعم الفني والدعم
        
    Il assumera les fonctions de secrétariat de la Conférence des Parties à la Convention et lui fournira des Services fonctionnels et techniques. UN وسيضطلع بمهام أمانة مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، بما في ذلك تقديم الخدمات الفنية والتقنية.
    ii) Fourniture de Services fonctionnels et techniques pour les réunions : UN `2 ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات:
    i) Services fonctionnels et techniques nécessaires pour les réunions : UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات:
    b) Services fonctionnels : le secrétariat prêtera des Services fonctionnels et techniques au Comité de l'énergie, au Groupe du travail du charbon*, au Groupe de travail du gaz et au Groupe de travail de l'énergie électrique* pour leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية: ستقدم اﻷمانة المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة الطاقة، وأفرقة العمل المعنية بالفحم*؛ والغاز والطاقة الكهربائية*.
    a) Amélioration des aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcement des Services fonctionnels et techniques de secrétariat visant à faciliter les débats des organes intergouvernementaux et des conférences organisées par les Nations Unies UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات، وتعزيز الدعم الفني والتقني المقدَّمين من الأمانة العامة للإسهام في مداولات الهيئات الحكومية الدولية ومؤتمرات الأمم المتحدة
    Le rôle du Comité de l'information vis-à-vis des services de bibliothèque soulève également des questions, de même que la coordination entre les services chargés de fournir des Services fonctionnels et techniques au Comité des conférences pour lui faciliter l'examen des politiques de publication. UN وتثار أيضا أسئلة حول دور لجنة الاعلام ازاء خدمات المكتبة وضرورة قيام الوحدات المعنية بتنسيق الدعم الفني والتقني المقدم الى لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بنظرها بسياسات المنشورات.
    :: Fournir des Services fonctionnels et techniques à la Commission de la condition de la femme. UN :: تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة وضع المرأة.
    ii) Services fonctionnels et techniques à l’intention de réunions spéciales, de conférences ou de consultations pour la consolidation de la paix après des conflits; UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات أو المؤتمرات أو المشاورات الخاصة المعقودة ﻷغراض بناء السلام بعد انتهاء المنازعات؛
    ii) Services fonctionnels et techniques pour les réunions UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات
    ii) Services fonctionnels et techniques à l’intention de réunions spéciales, de conférences ou de consultations pour la consolidation de la paix après des conflits; UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات أو المؤتمرات أو المشاورات الخاصة المعقودة ﻷغراض بناء السلام بعد انتهاء المنازعات؛
    ii) Services fonctionnels et techniques pour les réunions UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات
    Services fonctionnels et techniques des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires UN سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية
    x) Fourniture de Services fonctionnels et techniques au Comité central de contrôle du matériel dans le cadre de l'examen de plus de 200 dossiers; UN ' 10` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض أكثر من 200 حالة لحصر الممتلكات؛
    i) Fourniture de Services fonctionnels et techniques à la Commission paritaire de recours, au Comité paritaire de discipline et à la Liste des conseils au Siège; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق المستشارين؛
    vii) Fourniture de Services fonctionnels et techniques au Comité central de contrôle du matériel dans le cadre de l'examen de plus de quelque 500 dossiers; UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 حالة لحصر الممتلكات؛
    b) Services fonctionnels : des Services fonctionnels et techniques seront prêtés au Comité pour le développement du commerce et au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie lors de leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية: تقديم المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة المعنية بتنمية التجارة والفرقة العاملة المعنية بالمارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    b) Services fonctionnels : le secrétariat prêtera des Services fonctionnels et techniques au Comité de l'énergie, au Groupe du travail du charbon*, au Groupe de travail du gaz et au Groupe de travail de l'énergie électrique* pour leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية: ستقدم اﻷمانة المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة الطاقة، وأفرقة العمل المعنية بالفحم*؛ والغاز والطاقة الكهربائية*.
    a) Amélioration des aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcement des Services fonctionnels et techniques de secrétariat visant à faciliter les débats des organes intergouvernementaux et des conférences organisées par les Nations Unies UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات، وتعزيز الدعم الفني والتقني المقدَّمين من الأمانة العامة للإسهام في مداولات الهيئات الحكومية الدولية ومؤتمرات الأمم المتحدة
    Le rôle du Comité de l'information vis-à-vis des services de bibliothèque soulève également des questions, de même que la coordination entre les services chargés de fournir des Services fonctionnels et techniques au Comité des conférences pour lui faciliter l'examen des politiques de publication. UN وتثار أيضا أسئلة حول دور لجنة الاعلام ازاء خدمات المكتبة وضرورة قيام الوحدات المعنية بتنسيق الدعم الفني والتقني المقدم الى لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بنظرها بسياسات المنشورات.
    a) Amélioration des aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcement des Services fonctionnels et techniques de secrétariat fournis aux États Membres et à d'autres participants des réunions prescrites UN (أ) تحسين خدمة المؤتمرات من حيث التنظيم والإجراءات وتعزيز الدعم العملي والسكرتاري الفني المقدم إلى الدول الأعضاء والمشاركين الآخرين في الاجتماعات المقررة
    a) Améliorer les aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcer les Services fonctionnels et techniques de secrétariat fournis aux États Membres et autres participants aux réunions prescrites UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الموضوعي والدعم السكرتاري الفني المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    b) Services fonctionnels. Services fonctionnels et techniques des sessions annuelles de la Commission, ainsi que des réunions du Comité pour l'environnement et le développement durable et du Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional de la CESAP pour les applications des techniques spatiales au développement; UN )ب( الخدمات الفنية - سيتم توفير الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة والى الاجتماعات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة وللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    Établissement de deux rapports et de 15 notes d’information par an sur des questions relatives aux opérations de maintien de la paix; fourniture de Services fonctionnels et techniques au Comité spécial; UN إعداد تقريرين و ٥١ مذكرة إحاطة كل سنة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام؛ وتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة؛
    i) Services fonctionnels et techniques pour les réunions : appui aux réunions du Comité des conférences (une trentaine de séances) et assistance à la Cinquième Commission aux fins de l'examen du point de l'ordre du jour relatif au plan des conférences; UN ' 1` توفير خدمات دعم الأمانة الفني والتقني للاجتماعات: تقديم الخدمات إلى لجنة المؤتمرات (30 جلسة تقريبا) وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة لدى نظرها في بند جدول الأعمال المتعلق بخطة المؤتمرات؛
    Fourniture d'un appui technique et d'un appui à la gestion des conférences, comme suit : fourniture de Services fonctionnels et techniques de secrétariat à la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (40 séances) UN توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات للاجتماعات، ويشمل ذلك ما يلي: توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة (40 اجتماعا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more