"services fonctionnels nécessaires" - Translation from French to Arabic

    • تقديم الخدمات الفنية
        
    • الخدمات الفنية اللازمة
        
    • توفير الخدمات الفنية
        
    • الخدمات الموضوعية المطلوبة
        
    • الخدمات الفنية الضرورية
        
    • توفير الخدمات للهيئات الحكومية الدولية
        
    • خدمات فنية
        
    v) Services fonctionnels nécessaires pour les missions de visite envoyées par le Comité spécial dans les territoires non autonomes. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Services fonctionnels : fourniture des Services fonctionnels nécessaires aux sessions annuelles du Comité des contributions. UN الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية لدورتين سنويتين من دورات لجنة الاشتراكات.
    v) Services fonctionnels nécessaires pour les missions de visite envoyées par le Comité spécial dans les territoires non autonomes. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Il est prévu que, lorsque le groupe de travail intergouvernemental aura été constitué, l'Administratrice/Directrice par intérim assurera la fourniture des Services fonctionnels nécessaires à cet organe. UN ويتوقع أنه حالما يتم إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي عندئذ تقدم له المديرة الخدمات الفنية اللازمة.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Session annuelle du Comité exécutif et quatre sessions du Comité permanent plénier sur différentes questions relatives à l'assistance; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وأربع دورات للجنة التوجيهية الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛
    La Division des affaires de l'Assemblée générale fournira les Services fonctionnels nécessaires au Conseil de tutelle et établira les rapports voulus à son intention s'il devait se réunir, conformément à son règlement intérieur. UN ستقوم شعبة شؤون الجمعية العامة بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    a. Services fonctionnels. Services fonctionnels nécessaires à la Conférence et à ses réunions préparatoires, en tant que de besoin; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات الفنية للمؤتمر واجتماعاته التحضيرية حسب الحاجة؛
    i) Conférence statistique des Amériques organisée par la CEPALC : Services fonctionnels nécessaires à la troisième session de la Conférence statistique des Amériques. UN ' 1` المؤتمر الإحصائي للأمريكتين التابع للجنة الاقتصادية: تقديم الخدمات الفنية للاجتماع الثالث للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين التابع للجنة.
    viii) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions interorganisations : UN ' 8` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات
    Quatre-vingt-six pour cent de tous les produits éliminés concernaient les Services fonctionnels nécessaires pour les réunions, la documentation destinée aux organes délibérants et les publications en séries et publications isolées. UN وكانت نسبة 86 في المائة من جميع حالات وقف النواتج تقع ضمن فئات تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ووثائق الهيئات التداولية والمنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Vingtième et vingt et unième réunions des présidents du Conseil régional de la planification; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية الى الاجتماعات - الاجتماعان العشرون والحادي والعشرون لهيئة رئاسة المجلس اﻹقليمي للتخطيط؛
    i) Services fonctionnels nécessaires pour quatre réunions du Comité pour les transports; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية ﻷربعة اجتماعات للجنة المعنية بالنقل؛
    iv) Services fonctionnels nécessaires à la session annuelle du Sous-Comité du Comité administratif de coordination sur les activités statistiques; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Vingtième et vingt et unième réunions des présidents du Conseil régional de la planification; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية الى الاجتماعات - الاجتماعان العشرون والحادي والعشرون لهيئة رئاسة المجلس اﻹقليمي للتخطيط؛
    i) Services fonctionnels nécessaires pour quatre réunions du Comité pour les transports; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية ﻷربعة اجتماعات للجنة المعنية بالنقل؛
    iv) Services fonctionnels nécessaires à la session annuelle du Sous-Comité du Comité administratif de coordination sur les activités statistiques; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les Services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les Services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    La Division de la codification a fourni les Services fonctionnels nécessaires au Comité. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية اللازمة للجنة.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Session annuelle du Comité exécutif et quatre sessions du Comité permanent plénier sur différentes questions relatives à l'assistance; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وأربع دورات للجنة التوجيهية الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛
    1.28 La Division des affaires de l'Assemblée générale fournira les Services fonctionnels nécessaires au Conseil de tutelle et établira les rapports voulus à son attention s'il devait se réunir conformément à son règlement intérieur. UN ١-٨٢ وستقوم شعبة شؤون الجمعية العامة بتوفير الخدمات الموضوعية المطلوبة وإعداد تقارير مجلس الوصاية في حالة اجتماعه، وفقا لنظامه الداخلي.
    1.23 Le Département des affaires politiques fournira les Services fonctionnels nécessaires au Conseil de tutelle et collaborera à l'établissement des rapports destinés à ce dernier, si celui-ci se réunit, conformément à son règlement intérieur. UN ١-٢٣ وستقدم إدارة الشؤون السياسية الخدمات الفنية الضرورية إلى مجلس الوصاية وتساعد في إعداد تقارير المجلس، في حال انعقاده، وفقا لنظامه الداخلي.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. UN )أ( توفير الخدمات للهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(
    b) Services fonctionnels et services techniques (secrétariat). Ajouter : Services fonctionnels nécessaires à la tenue des réunions préparatoires et de la session extraordinaire prévue pour 1998; UN )ب( الخدمات الفنية والتقنية )اﻷمانة(: يضاف: تقديم خدمات فنية من أجل عقد الاجتماعات التحضيرية والدورة الاستثنائية التي تعقد في عام ٨٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more